"М.Н.Муравьев. Сонеты (Русский сонет, XVIII - начало XX века) " - читать интересную книгу автора

М.Н.МУРАВЬЕВ


Сонет к Василию Ивановичу Майкову
Сонет к музам
Сонет на возвращение весны
Возвращение весны
Сонет ("Я нежна дружества в приятном восхищенье...") (перевод с
французского сонета Буало)




СОНЕТ

К ВАСИЛИЮ ИВАНОВИЧУ МАЙКОВУ

Я, Майков! днесь пленен твоей согласьем лиры,
С которой я свою учился соглашать.
Сей лиры звонких струн места не внемлют сиры,
И рок судил Москву их гласом утешать.

Ты счастлива, Москва! твои, веясь, зефиры
Прекрасну будут песнь со шумом рощ мешать,
Под осенением монаршеской порфиры
Главу твою древа пермесски украшать.

А бог Невы скорбит: не внемлет той он трели,
Что раздавали вкруг любимы им свирели
И коих сладку песнь он слушать толь любил;

Я мнил: на сих брегах я бранной пел трубою,
Так льзя и днесь... но то я, Майков, пел с тобою,
А без тебя боюсь, чтоб я не согрубил.

1775

СОНЕТ К МУЗАМ

Исчезните, меня пленявшие мечты!
Владычицы мои, а днесь мои врагини!
Мрачатся предо мной все ваши красоты, -
Оставьте ввек меня, пермесские богини!

Нельзя мне прославлять едиными усты
И бога бравей гнев, и ваши благостыни,
И не довлеет мне едиными персты
Касатися меча и вашея святыни.

И како ныне мне взыграти на струнах?