"Санэацу Мусянокодзи. Счастливый каллиграф Тайдзан (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора


Я молча смотрел на работу Тайдзана. Он взглянул на меня, и, улыбаясь,
сказал:
- Кажется, ты не слишком восхищен... Жаль, что Накада не увидит этой
работы. Но он умер, и ему нет никакого дела до нас, живых. А я пока жив и
воспеваю человека, но когда-нибудь я тоже умру и мне тоже не станет дела до
живых. Но люди-то будут рождаться и жить... Трудно все это охватить разумом,
ибо вся жизнь человеческая, завершающаяся смертью, - тяжкое испытание. Но
человек с радостью идет на это испытание, и, зная о неизбежности смерти, не
желает умирать, и радуется, все равно всему радуется... Удивительная штука
жизнь...
- Да, - сказал я, - люди будут рождаться, и кто-то из них, увидев ваши
каллиграфические работы, почувствует радость.
- Быть может... Во всяком случае, я пока живу хочу воспевать человека и
все человеческое в нем: и радость, и те муки, которые сделали его человеком.
Не знаю только, удается ли мне это... Но я стараюсь, очень стараюсь. Всю
душу вкладываю в работу, каждый день стремлюсь совершенствовать мое
несовершенное мастерство. Иногда я даже умиляюсь над самим собой. Видно, не
очень-то я умный человек. Но я человек - живой, понимаешь?! А другие уже
умерли, и когда-нибудь я присоединюсь к ним. Но сейчас я еще жив, и это
такое счастье, что сердце просто захлебывается от восторга. Интересно бы
заглянуть в будущее. Каким станет наш мир? Хочется верить, что прекрасным...
По земле будут ходить новые, удивительные люди. Люди с честными сердцами и
одухотворенными светлыми лицами. И все они будут любить друг друга. Земля
превратиться в рай, люди обретут бессмертие, освободятся от болезней,
победят старость... Знаешь, я все думаю, на каком возрасте они установят
границу между молодостью и старостью? Молодость, бесспорно, прекрасна, но
ведь и старость по-своему хороша...
Тайдзан улыбнулся, и мы вместе подняли чаши за будущее человечество.