"Магдален Нэб. Невинные " - читать интересную книгу автора

- Платит? Он ему не платит. Он его учит. Вот как с этим в наши дни,
инспектор. Иностранцы приезжают сюда, чтобы учиться у наших мастеров, и
платят им за это право. А возьми местного мальчишку лет пятнадцати, научи
его всему, плати ему зарплату, плати налоги, а сделать он ничего не сделает
еще несколько лет. Никто не может себе этого позволить. А все из-за
неправильной политики, и если левые не образумятся и не поймут, какой от них
вред...
- Этот ученик, - твердо перебил его инспектор, беря у Сони цыпленка и
протягивая руку за хлебом, - должен иметь деньги, иначе как он вообще сюда
попал? Он должен платить за жилье и тратить на еду хоть что-то, пусть и
немного.
- Нет, все не так. Слушайте. Раньше он работал на обувной фабрике
где-то под Токио, только не просите меня произнести название этого местечка.
Он рассказывал, что каждый год у них на фабрике разыгрывают лотерею, и
приз - поездка в Европу. Вам, наверное, встречались японцы, бедно одетые,
выходящие от Гуччи с кучей сумок в руках? Это рабочие, которые делают
покупки для друзей, которые не выиграли поездку. В Токио все это в десять
раз дороже. Ну вот, так и Иссино приехал сюда в первый раз и решил, что он
хочет вернуться, скопил денег - и вот он здесь. И он продержится до конца,
будьте уверены, не то что Акико. Все мы удивились поступку Акико, но Перуцци
был просто вне себя. Лучший подмастерье за всю его жизнь - и вот так взять и
сбежать! Да вы, наверное, слышали об этом? Нет? Да ладно, дело не в этом.
Так или иначе, а мастерство уходит из этой страны. Нашим внукам придется
ездить в Японию за парой флорентийских туфель и в Китай за бутылкой
кьянти... нет, нет, не подсаживайтесь к нам. У нас с инспектором серьезный
разговор.
Это пришли печатник и упаковщик.
- Что сегодня на ужин?
- Полло а-ла качиторе.
Они сели за стол к Сантини и кликнули Соню.
- Простите, я на минуточку. - Четыре столика снаружи теперь были
заняты, и посетителей внутри прибывало, поскольку все мастерские уже
закрылись. - Мне нужно отпустить Соню. Пусть эти два места занимают, а мое
придержите. Я вернусь, и мы продолжим разговор. Мне всегда приятно с вами
поговорить. А теперь доедайте.
Инспектор подумал, что Лапо с любым приятно поговорить, и подивился
терпению его работящей жены и дочери. Но день был жаркий и погожий, компания
веселая, а цыпленок поистине бесподобный. И он принялся за еду, думая о
тихом японском мальчике в длинном фартуке, пытаясь сопоставить собственное
впечатление с рассказом Лапо. Пока его челюсти жевали цыпленка, в голове он
заново прокручивал их встречу. Юноша не поддался на попытку спровоцировать
его молчанием. Что с того? Быть может, это просто проявление хороших манер,
свойственных другой культуре. Нет, инспектора другое насторожило: то, с
какой боязнью он взглянул на туфлю, затем оглянулся. У него нет денег. Он
каждый день ест, не отходя от верстака. Перуцци ему не платит.
Он поймал Лапо, проходившего мимо с грязными тарелками.
- Этот подмастерье... только между нами - он живет в комнате за
мастерской, так?
Лапо пожал плечами и молча поднял брови.
- Хорошо. Подойдите сюда, когда выдастся свободная минутка. Мне нужно