"Владимир Набоков. Эссе о драматургии (англ.)" - читать интересную книгу автораman remain in the bleak garden, on the damp steps, for a good talk with his
daughter and his wife--especially with his wife. The casual reasons for his not going into the house, which are inserted here and there in the talk, keep excluding one another in a most fascinating way--and the tragedy of the act is not the tragedy of the old man's relations with his wife, but the tragedy of an honest, tired, hungry, helpless human being, grimly held by the author who, until the act is over, keeps him away from bath, slippers and supper. The peculiar technique of this play and of other plays by other authors is not so much the result of poor talent, as the unavoidable result of the illusion that life and thus dramatic art picturing life should be based on a steady current of cause and effect driving us towards the ocean of death. The themes, the ideas of tragedies have certainly changed, but the change is unfortunately just the change in an actor's dressing room, mere new disguises that only appear new, but whose interplay is always the same: conflict between this and that, and then the same iron rules of conflict leading either to a happy or miserable end, but always to some end which is unavoidably contained in the cause. Nothing ever fizzles out in a tragedy, though perhaps one of the tragedies of life is that even the most tragic situations just fizzle out. Anything remotely resembling an accident is taboo. The conflicting characters are not live people, but types--and this is especially noticeable in the absurd though well-meant plays, which are supposed to depict--if not to solve--the tragedy of the present times. In such plays what I call the island or Grand Hotel or Magnolia Street method is used, that is, the grouping of people in a dramatically convenient, preventing their dispersal. In such tragedies the old German refugee, though otherwise fairly stolid, will invariably love music, the Russian migr woman will be a fascinating vamp and rave about Tsars and the snow, the Jew will be married to a Christian, the spy will be blond and bland, and the young married couple naive and pathetic--and so on and on--and no matter where you group them it is always the same old story (even the transatlantic Clipper has been tried, and certainly nobody heeded the critics who humbly asked what engineering device had been used to eliminate the roar of the propellers). The conflict of ideas replacing the conflict of passion changes nothing in the essential pattern--if anything, it makes it still more artificial. Hobnobbing with the audience through the medium of a chorus has been tried, only resulting in the destruction of the main and fundamental agreement on which stage drama can be based. This agreement is: we are aware of the characters on the stage, but cannot move them; they are unaware of us, but can move us--a perfect division which, when tampered with, transforms plays into what they are today. The Soviet tragedies are in fact the last word in the cause-and-effect pattern, plus something that the bourgeois stage is helplessly groping for: a good machine god that will do away with the need to search for a plausible final effect. This god, coming inevitably at the end of Soviet tragedy and indeed regulating the whole play, is none other than the idea of the perfect state as understood by communists. I do not wish to imply that what irritates me here is propaganda. In fact, I don't see why if, say, one type of theatre may indulge in patriotic propaganda or democratic propaganda |
|
|