"Эрик Найт. Путь Волка ("The Vampire Earth" #1) " - читать интересную книгу автора

грязному полу, он подошел к спящей гарпии и увидел щелки ноздрей, кошачьи
усики и огромные зубы. Гарпия часто, со свистом, дышала, и из ее рта капала
слюна. Валентайн поднял топор и со всей силы опустил его на голову твари.
Гарпия рухнула на бок, не успев осознать, что произошло. Валентайн
вскочил на нее, снова и снова погружая топор в кашу из крови и мозгов.
Горячие брызги попали ему на лицо.
Со стороны люка донесся знакомый звук хлопающих крыльев, и свет от
фонаря на палубе заслонила крылатая тень. Валентайн пересек трюм по
направлению к двери, стараясь держаться подальше от люка.
Он может засесть там, поджечь динамит и взорвать еще пару гарпий к
чертям собачьим.
Снаружи раздались выстрелы. Дельвечио и Оран, должно быть,
запаниковали, увидев возвращающихся гарпий, и попытались остановить их до
того, как они заберутся на баржу.
Валентайн, каким-то образом переборов себя, не смотрел на тело
Гэбриэллы. Он вытащил пистолет и бросил рюкзак на ступеньки. Гарпия с
раненым крылом влетела в люк.
- Добро пожаловать домой, сукин сын! - выкрикнул Валентайн, всадив пулю
в живот твари. Гильза с грохотом отскочила от железной стены.
Гарпия издала жуткий, леденящий кровь, вой. В ответ послышались вопли
снаружи. Валентайн знал, что сейчас призывает на свою голову всю нечисть как
с неба, так и с буксира, но он хотел, чтобы тело девушки было далеко не
единственным, что пойдет на корм ракам. Он услышал, впервые в жизни, грохот
пулеметной очереди. У команды на буксире, вероятно, было достаточно оружия.
Он наделся, что у Дельвечио и Орана хватит ума отступить и бежать на запад.
Он постучал по крыше трюма, пыль и грязь посыпались на голову:
- Эй! Обед! Идите жрать!
Раненая гарпия подтянулась к нему, открыв пасть. Другие крылатые
спустились в люк.
Валентайн сделал два шага назад к двери, нащупал сверток с динамитом и
жестяную коробку спичек. Он схватил несколько спичек и зажег их, чиркнув о
шершавую поверхность трапа. Сырое помещение осветилось. Валентайн поджег
фитиль, бросил спички на пол и поднял пистолет. Он выстрелил в смутные
фигуры, сгрудившиеся в трюме, положил динамит на первую ступеньку и толкнул
люк.
Заперто.
Он ударил в люк плечом, прикрыв глаза в ожидании взрыва, который
разнесет его на тысячи кровавых кусков, но ржавый замок поддался. Валентайн
распахнул дверь, вырвался на палубу и нырнул в воду. Он почувствовал, как
пуля ударила рядом, прошла через рубашку под мышкой.
Когда раздался взрыв, он был под водой и почти не слышал грохота, но
удар взрывной волны все равно едва не убил его. Валентайн вынырнул, жадно
хватая ртом воздух.
Развороченная взрывом баржа перевернулась вверх дном, а осколки днища
разбросало по воде. Буксир горел, пулемет замолчал. Зажигательные снаряды
гарпий наверняка хранились на буксире наготове для новых атак. Валентайн
пришел в себя и, снова погрузившись в воду, поплыл к берегу. Без сомнения,
пара-тройка очень злых гарпий еще кружила в небе.
Когда Валентайн снова обрел способность думать, он понял, что
невооружен. Пистолет лежал на дне реки Святого Франциска, а томагавк, скорее