"Эрик Найт. Путь Волка ("The Vampire Earth" #1) " - читать интересную книгу авторавдруг поможет. Кажется, мы раньше ставили на наши бумаги штамп Научное
Общество Систематического Изучения Куриан, в основном потому, что это можно было прочесть как НОСИК, типа, суем свой нос... Ну, кто мы есть, те и есть. Валентайн вошел в офис, пробираясь к ученому между столами и стопками папок на полу. Когда бородач встал из-за стола, чтобы пожать Валентайну руку, Волк заметил, что его брюки спущены. - Ой, простите, - пробормотал он. Сказать, покраснел ли он, было невозможно из-за бороды. - Жарко здесь, знаете ли. Клянусь, что эта лампочка выделяет больше тепла, чем света, - добавил он, поднимая штаны на их обычное место. - Дэвид Валентайн, Волк. Я из Миннесоты. Рад встрече, - сказал Валентайн, пожимая волосатую лапу. - Дэвид Уокер О'Коннор. Я родом из Индианаполиса. Сбежал из дома в нежном возрасте тринадцати лет. Сюда привезли просто потому, что я знал о ситуации в Индиане, более-менее. Ну, я и остался. Я слышал, вы взяли Жнеца недалеко от Вининга около года назад. Что у вас теперь есть для нас? - Мне с вами говорить? Это насчет ощущения, которое у меня появилось, когда Жнец был рядом. Пару недель назад. Кот по имени Эвереди посчитал, что это важно и я должен рассказать вам. О'Коннор почесал подбородок под густой бородой в форме лопаты. - Пойдемте-ка в подвал. Мне надо отдохнуть и выпить. Медовуху любите? - Да, спасибо, было бы здорово. Я пробовал раз или два. Ученый взял тетрадь и повел гостя прочь из джунглей душного офиса. Они спустились в подвал. В основании лестницы была дверь с решетчатым окном, как в ломбарде. О'Коннор вытащил связку ключей и выбрал один. Дверь открылась, Щелкнув выключателем, О'Коннор включил единственную лампочку. Ее жалкие сорок ватт почти не разогнали мрак и никак не помогли избежать мускусного запаха, исходящего от кип одежды, сундуков, разнообразных коробок и ящиков, наполненных артефактами. - Многое из этого хлам, но все вместе помогает разобраться, - важно начал толстяк. Что-то шевельнулось в тени, пластинчатая кожа, нечеловеческие глаза, смотрящие на них с морды горгульи. Валентайн дернулся и потянулся к отсутствующему оружию. О'Коннор положил ладонь на его плечо. - Спокойно, Валентайн. Это Гришнак. Как видишь, он грог. Его нашли после сражения, был очень тяжело ранен. Мы его зашили, кормили. Он вроде нашего талисмана. Он терпит все наши маленькие эксперименты, правда, Гриш? - спросил он, нежно пихнув существо. Грог наклонил голову, прикрыв глаза. - Он говорит? - спросил Валентайн, погладив твердую, как рог, кожу. - Обходится парой осмысленных ворчаний. Он вроде поджигателя - с ним нельзя оставить спички или фонарь. Обожает смотреть, как что-нибудь горит. Насколько мы знаем, им всем нравится. Питается объедками. Думает, что кукурузные кочерыжки - это деликатес. И картофельные очистки тоже любит. Хочешь медовухи, Гриш? Валентайн смотрел на полдюжины плохо залеченных пулевых ранений на ноге существа и внизу его живота. Длинный ножевой шрам тянулся через плечо к груди. Грог высунул язык. |
|
|