"Эрик Найт. Путь Волка ("The Vampire Earth" #1) " - читать интересную книгу автора

вдруг поможет. Кажется, мы раньше ставили на наши бумаги штамп Научное
Общество Систематического Изучения Куриан, в основном потому, что это можно
было прочесть как НОСИК, типа, суем свой нос... Ну, кто мы есть, те и есть.
Валентайн вошел в офис, пробираясь к ученому между столами и стопками
папок на полу. Когда бородач встал из-за стола, чтобы пожать Валентайну
руку, Волк заметил, что его брюки спущены.
- Ой, простите, - пробормотал он. Сказать, покраснел ли он, было
невозможно из-за бороды. - Жарко здесь, знаете ли. Клянусь, что эта лампочка
выделяет больше тепла, чем света, - добавил он, поднимая штаны на их обычное
место.
- Дэвид Валентайн, Волк. Я из Миннесоты. Рад встрече, - сказал
Валентайн, пожимая волосатую лапу.
- Дэвид Уокер О'Коннор. Я родом из Индианаполиса. Сбежал из дома в
нежном возрасте тринадцати лет. Сюда привезли просто потому, что я знал о
ситуации в Индиане, более-менее. Ну, я и остался. Я слышал, вы взяли Жнеца
недалеко от Вининга около года назад. Что у вас теперь есть для нас?
- Мне с вами говорить? Это насчет ощущения, которое у меня появилось,
когда Жнец был рядом. Пару недель назад. Кот по имени Эвереди посчитал, что
это важно и я должен рассказать вам.
О'Коннор почесал подбородок под густой бородой в форме лопаты.
- Пойдемте-ка в подвал. Мне надо отдохнуть и выпить. Медовуху любите?
- Да, спасибо, было бы здорово. Я пробовал раз или два.
Ученый взял тетрадь и повел гостя прочь из джунглей душного офиса. Они
спустились в подвал. В основании лестницы была дверь с решетчатым окном, как
в ломбарде. О'Коннор вытащил связку ключей и выбрал один. Дверь открылась,
скрипнув на ржавых петлях.
Щелкнув выключателем, О'Коннор включил единственную лампочку. Ее жалкие
сорок ватт почти не разогнали мрак и никак не помогли избежать мускусного
запаха, исходящего от кип одежды, сундуков, разнообразных коробок и ящиков,
наполненных артефактами.
- Многое из этого хлам, но все вместе помогает разобраться, - важно
начал толстяк.
Что-то шевельнулось в тени, пластинчатая кожа, нечеловеческие глаза,
смотрящие на них с морды горгульи. Валентайн дернулся и потянулся к
отсутствующему оружию.
О'Коннор положил ладонь на его плечо.
- Спокойно, Валентайн. Это Гришнак. Как видишь, он грог. Его нашли
после сражения, был очень тяжело ранен. Мы его зашили, кормили. Он вроде
нашего талисмана. Он терпит все наши маленькие эксперименты, правда, Гриш? -
спросил он, нежно пихнув существо.
Грог наклонил голову, прикрыв глаза.
- Он говорит? - спросил Валентайн, погладив твердую, как рог, кожу.
- Обходится парой осмысленных ворчаний. Он вроде поджигателя - с ним
нельзя оставить спички или фонарь. Обожает смотреть, как что-нибудь горит.
Насколько мы знаем, им всем нравится. Питается объедками. Думает, что
кукурузные кочерыжки - это деликатес. И картофельные очистки тоже любит.
Хочешь медовухи, Гриш?
Валентайн смотрел на полдюжины плохо залеченных пулевых ранений на ноге
существа и внизу его живота. Длинный ножевой шрам тянулся через плечо к
груди. Грог высунул язык.