"Эрик Найт. Путь Волка ("The Vampire Earth" #1) " - читать интересную книгу автора

будет делать. В некотором смысле, пока нас нет, он - первая линия обороны
Южного округа. Как только вода в реке спадет еще немного, колонна может
атаковать это место, а мы не только не сумеем их остановить, но даже не
заметим. За рекой тоже надо следить. Валентайну нужны люди для
патрулирования, для доставки запасов, для изучения и нанесения на карту этих
приграничных ферм.
- Выменивать рис по бартеру, - добавил Мэллоу, - к концу осени нас
будет тошнить от него.
- Это лучше, чем голодать. Было время, когда здесь только трапперы и
обитали, - продолжил Ле Авре, - теперь здесь несколько ферм, плантаций
скорее, и если мы их организуем, то можем считать эту землю до Миссисипи
нашей. Порядка двух тысяч человек сможет нормально ее охранять, если только
найдутся новые ополченцы. Ты хороший оратор, Валентайн. Поговори с местными,
посмотри, может, они возьмут оружие и патроны, чтобы патрулировать самим.

Валентайн и его взвод проводили остальную часть бригады Зулу на
рассвете следующего дня.
- Привет аллигаторам, - пошутил кто-то из его взвода.
- По крайней мере больше пользы ножам, чем бревна стругать, - сплевывая
кожуру от семечек, ответил ему один из тех, кто отправлялся на юг.
Взвод Валентайна тянул канаты парома, который был построен для
переправы через реку. Через пару недель ее можно будет перейти вброд в
нескольких местах, но Ле Авре хотел начать исследовать южные окраины
курианской зоны сейчас.
Медленно текущую реку украшали заросли цветущего кизила. Валентайн
переправился с мулами, груженными припасами, и осмотрел лагерь с
противоположной стороны. Поставленные в отдалении от реки палатки бригады
Зулу были хорошо замаскированы.
Даже если полицаи вышлют на лодках вооруженный патруль, они не узнают,
что Волки были здесь, до тех пор пока будут спрятаны плот и канаты.
- Ты, возможно, думаешь, что получил простое задание, но это очень
большая ответственность, - раздался голос позади.
Валентайн повернулся. Ле Авре показался из-за деревьев с картами,
подзорной трубой и единственным в бригаде автоматом. Облака сгустились, и в
лесу потемнело.
- Ты в непростом положении, Валентайн. Куриане могут приплыть с Уошито,
ворваться из Луизианы или переправиться через Миссисипи. У них большой
гарнизон в Виксберге и есть баржи, чтобы его переправить. Твоя очередная
задача - защищать Южный округ и предупреждать нападения. Если они придут и
их будет очень много, немедленно посылай сообщение в полк. Задержи их здесь,
если сможешь, но помни, что твои люди ценнее, чем курианские прихвостни, так
что не дай им загнать себя в угол. Поверь, я оставляю тебя не потому, что ты
молод. На самом деле в другой раз я бы остался сам.
- Да, сэр. Надеюсь на спокойное лето.
К ним присоединился третий человек, сержант Патель.
- Все переправлено, сэр. Разведчики ушли, и колонна готова выступать.
- Спасибо, сержант. Я сейчас подойду.
Капитан снова повернулся к Валентайну:
- Рассчитывай, что нас не будет около шести недель. Я отправлю тебя в
патруль, когда мы вернемся, чтобы ты поднабрался опыта. На все лето оставлю