"Татьяна Нартова. Ловящая время " - читать интересную книгу автора

брака племянницы короля Верхиля и нашего министра торговли. Но, к несчастью
в первую же ночь оба молодожена были убиты...
- Кем? - теперь я начала чувствовать, что или совсем ничего не понимаю,
или просто схожу с ума. Я даже ущипнула себя незаметно за руку, проверяя, не
сон ли это. Какой-то Верхиль, короли, министры... чушь полная. Да еще и
имена у парней странные. Может, это псевдонимы, но все равно.
- Не волнуйтесь, вы не спите, - ухмыльнулся Тертен, - Мы пришли из
нашего мира специально за вами. Все дело в том, что король Верхиля требует
выдачи преступника, убившего его племянницу. Живым или мертвым, иначе он
объявит нам войну. Главное, что нам дали очень небольшой срок на поимку
преступника - максимум три недели. Мы знаем, где он скрывается, и хотим
задержать его.
- А я-то тут причем? Что, нельзя взять парочку вертолетов и просто
захватить этого вашего преступника?
- Понимаете... - Тертен замялся, словно придумывая причину, - никак
нельзя придавать дело огласке. Население будет перепугано, преступник
сбежать может, да вертолеты у нас не каждый день летают. Этот субъект крайне
опасен и хитер - он может скрыться куда угодно, только заслышав рев техники
или догадавшись о слежке. Так что мы должны быть крайне осторожны, чтобы
взять его.
- И на сколь долго вы собираетесь меня просите вам помочь? - я
незаметно для себя опустилась на край кровати. В голове царила полная
путаница. Или эти парни сумасшедшие, или я чокнутая? А может и то и другое?
- Не беспокойтесь, я договорился с вашей начальницей, чтобы она отдала
вас нам...на работу ровно на тот срок, пока мы не поймаем искомого субъекта.
"Так бы и сказал, "на пользование"! Чего уж церемониться!" - мысленно
съязвила я.
- И как же мы к вам попадем?
- О, этим займусь я, - откликнулся, наконец, Ирсиан. Он легко щелкнул
пальцами, с кончиков которых словно сорвалось пламя, образовав светящийся
шар.
"Я точно свихнулась. Вот что значит, много читать фантастики! Теперь
мне кажется, что он маг..." - отрешенно мелькнуло в голове. Тертен что-то
подцепил со стола, разворачивая лист и вчитываясь. Что-что, а терпеть не
могла, когда в мои бумаги лезут. Вот и сейчас я почти инстинктивно прыгнула
к парню, вырывая у него из рук лист. Он только поднял на меня свои ледяные
глаза.
- Это нельзя читать! - выдала я, пряча лист в карман.
- Неплохие стихи. Я бы хотел перевести их на наш язык, - абсолютно не
смущаясь, продолжил парень.
- А можете? - я недоверчиво наклонила голову, очередная непослушная
прядь скользнула по лицу. Тертен тихо встал, убирая волосы с моего лица, и
произнес:
- Я знаю и свой и ваш язык в совершенстве. Для меня можно только один
раз посмотреть на текст, чтобы записать его перевод.
Он произнес это без всякого оттенка хвастовства, просто ставя меня
перед фактом. Я нервно отошла от парня, поворачиваясь к Ирсиану.
- Когда мы к вам отправляемся? - в моей голове теперь не скользило ни
тени сомнения, что я отправлюсь с ними куда угодно. Одна только мысль о том,
что я три недели не буду наблюдать изо дня в день лицо моей начальницы,