"Александр Насибов. Майор разведки " - читать интересную книгу автора

революция, царя скинули с трона.
Народ заполнил улицы Херсона. Люди обнимали друг друга, смеялись и
плакали. В эти же часы боевые группы подпольщиков осадили все тюрьмы города.
В операции против каторжной тюрьмы участвовали и Маша с братом
Михаилом. Вместе с другими они ворвались в тюрьму, обезоружили охрану,
отобрали у надзирателей связки ключей.
Одна за другой распахиваются тяжелые двери камер. Появляются узники -
бледные, истощенные, с горящими от возбуждения глазами. Их подхватывают
десятки дружеских рук, с них стаскивают тюремную робу, облачают в пиджаки,
куртки, пальто - рабочие, студенты наперебой предлагают свою одежду...
Потом все запевают революционные песни и направляются на Соборную
площадь.
Здесь уже пылают большие костры. Летят в огонь и вонючие арестантские
балахоны, и портреты царя, и дела из тюремных архивов.

Страница II. "Однажды, в 1919 году, она получила задание войти в
доверие к офицерам французских судов "Мирабо" и "Жюстис", бросивших якорь в
Херсоне, с тем чтобы проникнуть на борт и распространить листовки среди
французских моряков, находившихся на Черном море" (Жан Казальбу, Некто
Иванов. Журнал "Иностранная литература", 1967, № 5).

В том году иноземные захватчики вторглись во многие районы Советской
республики. Близ Херсонского порта стояли на якорях крейсеры "Мирабо",
"Жюстис" и другие корабли французского военного флота.
Контрразведка интервентов свирепствовала на берегу, вылавливая
подпольщиков-коммунистов, которые говорили французским морякам правду о
революции. Но даже контрразведка не могла помешать офицерам и матросам
заводить знакомства с симпатичными горожанками.
...Две миловидные девушки, взявшись за руки, прогуливаются в
Александровском парке. Их маршрут пролегает неподалеку от огромного старого
дерева, которое все в городе знают как "потемкинский дуб". Здесь этим
девушкам назначено свидание.
Ага, вот и кавалеры!
Со стороны форштадта, где расположены казармы французов, спешат два
юных гардемарина. Их зовут Габриэль и Анри. Маша и ее подруга встречаются с
ними уже третий раз, были в синематографе, в кондитерской... Сегодня должно
свершиться то, из-за чего и затеяна вся эта интрижка: моряки повезут своих
дам сердца на военный корабль.
Французы приблизились, галантно раскланиваются. Они рассказывают о
трудностях, которые пришлось преодолеть, прежде чем девушкам разрешили
посетить корабль. Но, слава богу, сейчас все в порядке.
Анри достает часы. Надо спешить - очередной катер отойдет от стенки
причала всего через полчаса.
Корабль. Гостьи встречены с чисто французским радушием. Им
демонстрируют орудийные башни, торпедные аппараты, прочее вооружение. Не
правда ли, интересно? Впрочем, моряки и сами видят, что девушки восхищены -
во все глаза глядят то на одно, то на другое.
- Ну, а где здесь... танцуют? - вдруг спрашивает Маша.
Французы хохочут.
Корабельный салон. Появляется граммофон, шампанское. Девушки лихо