"Марина Наумова. Планета отчаяния (Чужие-2)" - читать интересную книгу автораи гулко. Так же гулко отдавались шаги двух десятков пар ног.
Одетые по традиции в пятнистые защитные комбинезоны, десантники выглядели сейчас настоящими солдатами. Казалось, общая форма еще сильнее объединяла их. У людей, мало знакомых с военным делом, такая слишком пестрая окраска ткани вызывала недоумение. "В однотонном они смотрелись бы еще лучше", - отметила Рипли. Как ни странно, причиной сохранения древней формы была не столько традиция, сколько элементарная суеверность. В свое время пятнистая одежда увеличивала шансы на спасение, и это знание передавалось из поколения в поколение; а, как известно, кто много рискует, тот придает большое значение приметам. Бывали случаи, когда из-за дурного предчувствия пилота-разведчика отменяли рейсы; в силу суеверий верило даже начальство. По крайней мере - как в сильнейший фактор самовнушения. - Быстро! быстро! пошевеливайтесь! - подгонял Эйпон. - Пошевеливайтесь! - Дождавшись, когда все выстроились в линию, он продолжил: - Внимание, теперь слушаем командира. Лейтенант Горман внимательно осмотрел взвод. Десантники ему не нравились. "С ними будет масса трудностей, - заметил он для себя. - Дисциплина явно хромает". Главной причиной для этого глубокомысленного вывода послужили в основном две детали: красная повязка на голове Вески, придающая ее внешности определенную экзотичность, и одетая задом наперед кепка рядового, фамилии которого он не мог вспомнить, что ему тоже очень не нравилось. Да и строй продержался недолго: не дожидаясь очередной команды, многие самостоятельно расслабились. Но других людей у него не было. - Доброе утро, - привычно командным голосом произнес он. - К вылетом... - Сэр! - нахально перебил его десантник в перевернутой кепке, который успел уже облокотиться на какую-то цепь (в оборудовании космических кораблей Горман разбирался слабо). "Как же зовут этого негодяя? - напрягся он. - Как-то на "Х"... - Что, Хиггс? Десантник в неправильно надетой кепке растянул рот до ушей. В нем было что-то клоунское. - Я Хадсон, - довольный ошибкой командира, заявил он. - Хиггс - это он. Слева от клоуна Хадсона стоял парень, которого можно было без натяжки назвать красивым. "Хадсон - клоун, - внес в "систему запоминания" лейтенант. - Хиггс - красавчик... Хоть этих двоих не буду путать..." - В чем дело? какой вопрос? - Скажите, а это у нас что будет, настоящая боевая операция, или опять будем охотиться за вирусом? - Рожа Хадсона приняла еще более дурацкое выражение. - Мы знаем только одно: с колонией на LB-426 по-прежнему нет связи; возможно, дело касается ксеноморфов. - Не понял, - обнял цепь Хадсон, - а что это такое - зеноморфы? - Опять вирусы какие-то, - подсказал кто-то. - А!.. - Вообще!.. |
|
|