"Ивона Наварро. Музыка смерти [F]" - читать интересную книгу автора

- Мисс Мина. Благодарю вас за любезное согласие принять меня. -
Чувственность в ее голосе внезапно превратила прекрасно скроенный костюм в
очень тесный, слишком теплый, несмотря на безупречно свежий и прохладный
воздух особняка. - Я понимаю, что короткая записка...
- Мое время дорого, мистер Кин. Что вам нужно?
Теперь она была в трех метрах от него, на фоне ряда громадных окон.
Серебристо-золотистый отсвет огней Манхэттена за стеклом обрамлял
чернильно-черный силуэт женщины. Он видел только неописуемо загадочный
блеск ее темных глаз. Прямые волосы, не уложенные в высокую прическу
вопреки японской традиции, ниспадали до бедер, тускло мерцая. Мина слыла
легендой в кругах первых людей Земли, которых судьба одарила миллиардами,
знакомство с нею было пределом мечтаний любого из них. Почему она
согласилась с ним встретиться?
- У меня.., есть предложение, - смог он наконец заговорить. Она
ничего не ответила, по Кин легко вообразил вскинувшиеся в сомнении брови.
Они рисовались ему тонко очерченными дугами над черными как смоль глазами.
- Деловое, конечно. Касающееся одного.., общего знакомого. - Он повертел
шеей в ставшем вдруг неудобным воротнике тщательно подобранной к костюму
рубашки. - Я более чем щедро компенсирую ваши усилия.
Мина не позволила себе рассмеяться над неуклюжим многословием Кина,
хотя он почувствовал, что она больше чем удивлена. Его слова повисли в
воздухе между ними; ему показалось, что их смысл медленно смешивался с
запахом ее духов, но явно не улучшал их букета.
- Усилия? Какое интересное слово, мистер Кин. - Она опустилась в
кресло перед окном, напомнив ему этим движением исполнение танца змеи..,
или настоящую кобру, сворачивающуюся кольцом. Было неестественно тихо, что
говорило о полной звуконепроницаемости ее владений. Кин почему-то ожидал
услышать приглушенную музыку, что-нибудь романтическое и строгое,
исполняемое.., вероятнее всего, на арфе.
- Возможно, - елейным голосом заговорил Кин, - джентльмен, с которым
вы связаны, не вполне соответствует вашим потребностям. Существуют более
тонкие вещи, чем богатство, которыми определяются взаимоотношения мужчины
и женщины. Я располагаю убедительными свидетельствами существования
другого джентльмена со средствами, который жаждет вашей компании. -
Неплохо, подумал он. Исполнение отрепетированного текста прошло почти без
изъяна; язык подвел его только на первом слове "джентльмен" - ничего
удивительного, если учесть его личные чувства к мужчине, о котором шла
речь, - Я готов гарантировать реальное вознаграждение по вашему усмотрению.
- Понимаю. - Мина отвернулась к окну, и теперь Кин мог видеть лишь
очертание ее профиля: высокий лоб, небольшой прямой нос, округлые линии
губ над классическим подбородком. - Так что же о мужчине, которого я
должна оставить, мистер Кин? В чем вы видите проблему?
Теперь Кин порадовался отсутствию освещения, тому, что даже лунный
свет мог выдать заигравшую на его лице лисью ухмылку. В жестокой борьбе с
самим собой он победил и не допустил даже намека на игривость в тоне.
- В жизни иногда выпадают несчастливые карты, не так ли? Приходится
суетиться и изворачиваться под ударами судьбы. Многие люди верят, что их
судьба предначертана от рождения.
- А вы, во что верите вы?
О, этот голос, такой чувственный и сладкий, словно стекающий с ложки