"Жаклин Нейвин. Наследница из Гайд-Парка ("Невесты из Мэйфейра" #2) " - читать интересную книгу автора

- Тристу? Здесь, в Лондоне? Но я думала, что она умерла.
- Ты так решила, когда я не смог ее разыскать.
- Но где ты ее видел?
- В шляпном магазине. Она была в задней комнате. На ней... на ней была
какая-то странная шляпа. С гнездом, фруктами и цветами.
Грейс с подозрением посмотрела на него:
- Ты, похоже, пьян.
- Не сегодня. Но вчера - определенно.
- Тогда у тебя алкогольная интоксикация. Помнишь маму? Когда она была
не в настроении, ей часто мерещились сумасшедшие собаки.
- У меня нет никакого алкогольного отравления. Я и в самом деле видел
ее. Мне сказали, что она у них не работает, и ко мне вышла другая женщина в
этой амбициозной шляпе, так что я подумал, что, должно быть, ошибся. Но это
не... - Он умолк и сделал в воздухе неопределенный жест. Грейс молчала, и он
наконец нашел нужное слово. - Я почувствовал, что это она.
На лбу Грейс появилась вертикальная складка.
- Просто она очень занимает твои мысли, ведь верно? Почему ты ее не
забудешь?
Роман откинулся назад и закинул ногу на ногу.
- Я сам не могу этого понять. Это было бы лучше всего.
- Тебе почти тридцать, Эйлсгарт. Ты совсем не мальчик.
- Просто старик, - невесело вздохнул Роман.
- Я хотела сказать, что тебе пора бы научиться владеть собой.
Роман бросил на нее угрюмый взгляд, на который Грейс не обратила
внимания.
В комнату вошла горничная, толкая перед собой тележку с чаем и
булочками. Роман и Грейс повернулись к ней.
- Отличные булочки, - заметил Роман, взяв сразу две. Грейс улыбнулась:
- Ты всегда безумно любил сладости. Каким образом тебе удается
сохранить фигуру и не разжиреть, как куропатка?
- Я очень много двигаюсь: гуляю, езжу верхом, танцую. Тебе было бы
полезно попробовать то же самое, Грейс.
Грейс фыркнула - это был особый звук, который милосердные дамы
оставляют для надоедливых братьев. Роман пожал плечами:
- Я думал об Уайтторне, о днях, которые там провел. Мне хотелось бы
знать. - Он помолчал, не решаясь продолжить. - Ты вспоминаешь о них?
- Для меня они были плохими. Я стараюсь вычеркнуть их из памяти, но у
меня не получается.
- Ты вспоминаешь мисс Джудит Нэш?
Грейс опустила глаза:
- Да.
- Она была великолепной дамой, - негромко, но с чувством сказал Роман.
- Да, она была очень доброй. Меня восхищало ее изящество. Если ты
хочешь спросить, думаю ли я о ее дочери, я скажу решительное "нет". Это был
высокомерный ребенок, который набрался наглости считать себя лучше нас.
Представь себе, она нас жалела. Она считала себя хозяйкой в доме и смотрела
на нас как на слуг. Я знаю, ты жалеешь, что тебе не разрешили на ней
жениться, но было бы просто несчастьем, если бы она преуспела в этом. Ты был
очень огорчен, но все оказалось к лучшему.
Роман замер, поднеся чашку к губам. Смотрел он куда-то в сторону.