"Жаклин Нейвин. Наследница из Гайд-Парка ("Невесты из Мэйфейра" #2) " - читать интересную книгу автора - Тристу? Здесь, в Лондоне? Но я думала, что она умерла.
- Ты так решила, когда я не смог ее разыскать. - Но где ты ее видел? - В шляпном магазине. Она была в задней комнате. На ней... на ней была какая-то странная шляпа. С гнездом, фруктами и цветами. Грейс с подозрением посмотрела на него: - Ты, похоже, пьян. - Не сегодня. Но вчера - определенно. - Тогда у тебя алкогольная интоксикация. Помнишь маму? Когда она была не в настроении, ей часто мерещились сумасшедшие собаки. - У меня нет никакого алкогольного отравления. Я и в самом деле видел ее. Мне сказали, что она у них не работает, и ко мне вышла другая женщина в этой амбициозной шляпе, так что я подумал, что, должно быть, ошибся. Но это не... - Он умолк и сделал в воздухе неопределенный жест. Грейс молчала, и он наконец нашел нужное слово. - Я почувствовал, что это она. На лбу Грейс появилась вертикальная складка. - Просто она очень занимает твои мысли, ведь верно? Почему ты ее не забудешь? Роман откинулся назад и закинул ногу на ногу. - Я сам не могу этого понять. Это было бы лучше всего. - Тебе почти тридцать, Эйлсгарт. Ты совсем не мальчик. - Просто старик, - невесело вздохнул Роман. - Я хотела сказать, что тебе пора бы научиться владеть собой. Роман бросил на нее угрюмый взгляд, на который Грейс не обратила внимания. булочками. Роман и Грейс повернулись к ней. - Отличные булочки, - заметил Роман, взяв сразу две. Грейс улыбнулась: - Ты всегда безумно любил сладости. Каким образом тебе удается сохранить фигуру и не разжиреть, как куропатка? - Я очень много двигаюсь: гуляю, езжу верхом, танцую. Тебе было бы полезно попробовать то же самое, Грейс. Грейс фыркнула - это был особый звук, который милосердные дамы оставляют для надоедливых братьев. Роман пожал плечами: - Я думал об Уайтторне, о днях, которые там провел. Мне хотелось бы знать. - Он помолчал, не решаясь продолжить. - Ты вспоминаешь о них? - Для меня они были плохими. Я стараюсь вычеркнуть их из памяти, но у меня не получается. - Ты вспоминаешь мисс Джудит Нэш? Грейс опустила глаза: - Да. - Она была великолепной дамой, - негромко, но с чувством сказал Роман. - Да, она была очень доброй. Меня восхищало ее изящество. Если ты хочешь спросить, думаю ли я о ее дочери, я скажу решительное "нет". Это был высокомерный ребенок, который набрался наглости считать себя лучше нас. Представь себе, она нас жалела. Она считала себя хозяйкой в доме и смотрела на нас как на слуг. Я знаю, ты жалеешь, что тебе не разрешили на ней жениться, но было бы просто несчастьем, если бы она преуспела в этом. Ты был очень огорчен, но все оказалось к лучшему. Роман замер, поднеся чашку к губам. Смотрел он куда-то в сторону. |
|
|