"Жаклин Нейвин. Наследница из Гайд-Парка ("Невесты из Мэйфейра" #2) " - читать интересную книгу автора

возражать, притворно меня осудив, но в то же время поощряя? И надо сказать,
ты не сделала ни того, ни другого. Ты просто смотрела на меня, ожидая
каких-то действий. Мне надо было либо идти дальше, либо, поджав хвост,
убраться восвояси.
Это было правдой. Она действительно ждала от него поцелуя. Когда герой
ее детства вернулся домой мужчиной и заметил, что она стала взрослой, она
приняла его ухаживания.
На его лице появилась чуть заметная улыбка.
- Каким же неловким я был! Я подкрался ближе, а ты отстранилась, но
продолжала смотреть мне в глаза, и только это подбадривало меня. Тебе не
следовало на меня так смотреть.
Триста почувствовала, как у нее учащается пульс. Когда Роман пускался в
погоню, он становился опасным, но это и волновало больше всего.
- Но ты смог сократить расстояние, - сказала она.
Он прищурил глаза:
- Ты мне это позволила. Это так и было.
- А ты просто стоял, - прошептала она, бросив на него дразнящий взгляд,
хотя и сама не могла понять зачем, - разговаривая без конца и края, пока я
не решила, что ты никогда не замолчишь и не сделаешь этого.
- А в конце, когда я наклонился, чтобы тебя поцеловать, ты прямо
прыгнула в мои объятия.
Триста сообразила, что улыбается. Она тут же спохватилась и
отвернулась.
- Нам не следует обо всем этом вспоминать.
- У тебя были другие любовники? - откровенно спросил Роман.
- Нет, - решительно мотнула она головой. - А как насчет тебя?
- Никого, кто бы представлял интерес.
- За шесть лет ты не встретил никого, кто бы заинтересовал тебя хотя бы
немного?
- Никого, - спокойно повторил он.
- И даже никого из тех леди, кого ты водил в Воксхолл?
- А они тем более. - Он чуть заметно иронично улыбнулся. - И это были
не леди.
- А как насчет той женщины, для которой ты пришел в магазин покупать
шляпу? Он должна быть для тебя чем-то особым.
Вздохнув, он откинулся назад:
- Я ждал, что ты задашь этот вопрос. Думаю, мне нужно все объяснить.
Она была особой только в том смысле, что является сестрой крикливой жены
моего кузена. Я, кузен, его жена и Аннабелла составляем две пары, которым
удобно отправляться вместе на прогулку. В тот день ветер сдул ее шляпу, и
она начала причитать, что даме неприлично идти с непокрытой головой.
Реймонду и мне не оставалось ничего, кроме как тотчас же что-то предпринять.
Неудивительно, что мой кузен пьет. Мы поспешили к ближайшему шляпному
магазину, готовые заплатить хоть в десять раз большую цену за шляпу, лишь бы
она перестала ныть.
Триста рассмеялась:
- Она перестала?
- К сожалению, нет. Я как-нибудь познакомлю тебя с ней, и ты узнаешь
дальнейшую историю от нее самой. Хотя в обществе я с тех пор их не видел.
Триста опустила глаза. Не означают ли его слова, что с Аннабеллой он