"Арнольд Генрихович Негго. Остров великанов (Повесть) " - читать интересную книгу автора

- Лае-лаес... - наконец судорожно произнес он, пытаясь выговорить
какое-то неимоверно трудное для себя слово и всем своим видом давая
понять, что страшно рад встрече с пограничниками, особенно с одним из
них, своим давнишним знакомым, - старшиной Басовым.
Включив фонарь, Басов с тревогой наблюдал за стариком.
- Лае... лаес... - снова жалобно замычал Иогансон, показывая рукой
то за речку - на хутор Мельтси, то в сторону моря.
- Мис юхтус?[5] - довольно недружелюбно накинулся на него на
родном языке Грэн.
- Погоди шуметь, - хмуро остановил Басов, - переведи, что сказал
старик.
- Ничего не понял, товарищ старшина! - в сердцах ответил Грэн. -
Доставим на заставу, там разберутся.
Иогансон догадался, о чем сказал младший наряда. Обращаясь теперь
только к Басову, он с жаром о чем-то забормотал, убеждая
красноречивыми жестами, что всем им необходимо как можно скорее идти
на хутор Мельтси.
- Лаегас... - вдруг отчетливо выдохнул он и, видимо, очень
довольный тем, что ему наконец удалось произнести это слово,
успокоился.
- Переведи! - кивнул Басов.
- Говорит о какой-то шкатулке, что ли... - в полном недоумении
отозвался Грэн.
Иогансон утвердительно затряс головой. Жестом предложив
пограничникам следовать за собой, он торопливо ушел в темноту.
- Пройдем на хутор, проверим, - после минутного раздумья
проговорил Басов.
- По-моему, твой приятель прекрасно понимает по-русски, - заметил
Грэн.
- Знаю, - услышал он спокойный ответ.
Грэн пожал плечами.
На заставе немногим было известно о странном знакомстве лучшего в
отряде следопыта старшины Басова с кивираннаским Колдуном. Басов
нередко заглядывал к нему в гости и даже имел с ним какие-то дела.
Осенью, когда Иогансон заболел, начальник заставы капитан Тенин
разрешил старшине лично присматривать за больным рыбаком. Все это было
для Грэна тем более удивительным, что замкнутый, редко когда
говоривший больше пяти слов кряду, старшина не знал эстонского языка,
а Иогансон после болезни и почти вовсе потерял речь. Грэн имел все
основания не доверять старику. От знакомых тормикюласких рыбаков он и
прежде слышал, что Колдун подозревался в сообщничестве со Страшным
Куртом. Дружбу с пограничниками Иогансон мог завести и по заданию
Курта. Или же вероломный старик, преследуя какие-то цели, работал на
две стороны. Именно об этом младший наряда и сказал сейчас Басову.
Старшина выслушал Грэна довольно равнодушно.
Строго соблюдая предосторожности, пограничники шли по следу
Иогансона на хутор Мельтси.
За мостом рос дикий орешник. На фоне непроглядной холодной мглы,
как на черном мраморе, резко выделялись тонкие, ломкие снежные линии
веток, густой паутиной опутавшие берег речки. Кустарник тянулся вдоль