"Серж Неграш. Конан-варвар (Рассказы) " - читать интересную книгу автора

струн, как раздается чудесная мелодия, а от самого музыкального инструмента
начинает струиться свет. Вы обязательно должны это увидеть!
И вот уже киммериец держит в руках изящную вещь, способную рождать
божественную музыку. Осторожно, чтобы не сломать, он дотронулся своими
неуклюжими пальцами струн, и раздался звук, зачаровывающий своей
первозданной красотой. Он манил, увлекал Конана в ранее неведомый край,
полный восторга. Там не было зла, привычного жителям Хайбории. Ни смерти, ни
крови, ни битв. Ничего, что одновременно любил и ненавидел киммериец.
Чудесный калейдоскоп видений захватил его, закружил в безумном танце.
Рядом с ним плясали боги и демоны, чародеи и воины. Прошлое и настоящее
плотно переплеталось между собой, порождая грядущее. Все, что только есть в
мире, соединилось в одной этой волшебной мелодии.
- Клянусь Кромом, никогда мне не доводилось слышать ничего
восхитительнее! - воскликнул Конан, нарушив чудесное очарование. - Сколько
ты хочешь за Арфу Софока?
- О, господин, я попрошу немного за такую вещь, - в полутьме, царившей
в доме, глаза торговца сверкнули колдовским огнем. - Триста золотых.
- Ха! - расхохотался киммериец. - Ты желаешь слишком многого! Учти, я
могу, убив тебя, забрать Арфу бесплатно!
- Вы правы, - согласился тот. - Но я все-таки надеюсь на вашу
порядочность.
- Понятно, - вздохнул Конан. Ему вдруг отчего-то расхотелось
приобретать Арфу, он неожиданно для самого себя увидел в ней нечто
угрожающее. У него появилось предчувствие, что она, как и старый боец
Иларион, впутает его в очередное приключение. Впрочем, вечно бежать от
судьбы не может никто.
- Итак, покупаете ли вы Арфу Софока?
- Да, - отозвался он, доставая кошель, где лежало золото, полученное от
колдуна Лехтонта, которого он спас во время последнего странствия.
- Спасибо, - поклонился торговец. Схватив деньги, он принялся их
лихорадочно пересчитывать. Он был счастлив. Он никак не мог поверить в то,
что ему, наконец-то, удалось избавиться от вредоносной Арфы! Ведь, как
известно, многие волшебные предметы зачастую приносят своему обладателю не
пользу, а вред. Вот так и творение Софока имело свой секрет, смертельно
опасный для всех живущих. Но Конан об этом еще не знал. А продавец не счел
нужным ему рассказать. "Неплохо! - веселился толстяк. - Я бы был согласен
отдать Арфу и за медяк, а тут мне несказанно повезло, и я сумел заработать
целую кучу денег! Как же хорошо, что на свете есть глупцы-варвары!"

* * *

Вернувшись домой, киммериец застал Нику все еще спящей. "Как она
прекрасна", - подумал он, любуясь изяществом ее форм. В природе просто не
может быть ничего прелестнее. Ее утонченность, изысканность, грация - все
это заставляло его сердце биться быстрее. Вдыхая аромат тела возлюбленной,
Конан забывал обо всем.
Положив рядом с головой девушки свой подарок, он принялся снимать
одежду. Ему хотелось поскорее слиться с Никой воедино, отрешиться от
бесконечной суеты окружающего, забыться в любовной игре. Боже, как же это
будет восхитительно, - он уже предчувствовал неземное наслаждение, которое