"Виктор Некрасов. Первое знакомство" - читать интересную книгу авторасоветской литературе все эти молодые венецианцы и венецианки, из которых
многие приезжают на лекции за десятки километров. Все они мечтали попасть на фестиваль. Собрали деньги и теперь ждали - разрешат университетские власти или нет? Несколько месяцев спустя я получил от Ирины Ивановны открытку: "Едем на фестиваль!" Как жаль, что я не был тогда в Москве... Приятно сейчас вспомнить и о Юрии Крайском, вдвоем с которым мы бродили по безмолвным улицам Помпеи и пили вино в уютном домике нашего каприйского гида Винченцо Вердолива, и о Джордже Фолиато, показывавшем нам Флоренцию (кстати, он тоже побывал на фестивале), и о старом флорентийском враче, трогательно приглашавшем нас к себе домой, чтобы показать нам, как чисто по-русски обставлена у него квартира, словом, о всех тех, для кого слово "Россия" обозначало пусть далекую, пусть даже чем-то чуждую, но все-таки родину. Но были и другие. Был немолодой уже содержатель одного из флорентийских ресторанов, который подсел к нам и с грустью заговорил о том, что в Россию ему никогда уже не вернуться. - Да и стоит ли? Мы теперь уже не нужны друг другу. Ни я ей, ни она мне. Отвыкли друг от друга. Скучать, конечно, скучаю, но возвращаться... И не примут, и делать мне у вас теперь нечего. Здесь у меня семья, никаких особых планов на жизнь я уже не строю, к Италии привык, хоть не все мне здесь по душе. - Он вздохнул, потер ладонями лицо. - Приходите завтра, я вам что-нибудь русское сделаю - борщ со сметаной, блины... А в маленьком городке Ивреа, недалеко от Турина, на фабрике пишущих очень словоохотливая дама, имя и отчество которой я сейчас забыл. Фабрика сама по себе, конечно, очень интересна, но дама восторгалась и захлебывалась с таким усердием, что мы, слушая ее, невольно начинали подвергать сомнению все, что она говорила. Рабочие, мол, и массу денег зарабатывают, и каждый свою машину имеет, а если не машину, то мотороллер, и квартиры у них отдельные ("вот и у меня две комнаты, кухня, ванная, а в Москве, я видела, все еще по углам жмутся..."), и рабочая столовая здесь лучшая в Италии, и сам Оливетти такой бессребреник, всем раздает деньги, а сам в стареньком пальтишке ходит. Во всем этом, возможно, и была доля истины - не знаю, проверить то, что нам говорили, мы не могли, а фабрика, со стороны действительно поражает своим благоустройством и рациональностью, - но когда обо всем этом говорится с таким неумеренным восторгом, невольно закрадывается сомнение. Попутно о нас самих. Не напоминаем ли мы иногда эту самую даму, когда показываем иностранцам свои достопримечательности? Мне вспоминается скорбный взгляд итальянского писателя Карло Леви, когда три года тому назад в Киеве я спросил его, как ему понравилось Московское метро. - Господи, и вы об этом? - сказал он с укоризной. - Нет человека, который не задал бы мне этого вопроса. Даже в Италии... В вашем посольстве, в Риме, я спросил молодого человека, выдававшего мне визу, - кстати, неглупого, начитанного, - что самое интересное он порекомендует посмотреть мне в Москве. Он подумал-подумал, наморщил брови и сказал: "Метро!" - то же, что я уже раз двадцать слышал от русских. И, может быть, именно поэтому я в нем не был. А ведь, вероятно, оно действительно |
|
|