"Виктор Некрасов. Дом Турбиных" - читать интересную книгу автораровесником. А Алексей Турбин всегда оставался для меня "взрослым", намного
старшим меня, хотя, когда я в последний раз, перед войной, смотрел "Турбиных", мы были ровесниками уже с Алексеем. Режиссер Сахновский писал где-то, что для нового поколения Художественного театра "Турбины" стали новой "Чайкой". Думаю, что это действительно так. Но это для артистов, для МХАТа,- для меня же, сначала мальчишки-профшкольника, потом постепенно взрослеющего студента, "Турбины" были не просто спектаклем, а чем-то гораздо большим. Даже когда я стал уже актером, интересующимся чисто профессиональной стороной дела, даже тогда "Турбины" были для меня не театром, не пьесой, пусть даже очень талантливой и привлекательно-загадочной своим одиночеством на сцене, а осязаемым куском жизни, отдаляющимся и отдаляющимся, но всегда очень близким. Почему? Ведь в жизни своей я не знал ни одного белогвардейца (впервые столкнулся с ними в Праге в 1945 году), семья моя отнюдь их не жаловала (в квартире нашей перебывали жильцами-реквизаторами и немцы, и французы, и два очень полюбившихся мне красноармейца, пахнувших махоркой и портянками, но ни одного белого), да и вообще родители мои были из "левых", друживших за границей с эмигрантами - Плехановым, Луначарским, Ногиным... Ни Мышлаевских, ни Шервинских никогда в нашем доме не было. Но что-то другое, что-то "тур-бинское", очевидно, было. Мне трудно объяснить даже что. В нашей семье я был единственным мужчиной (мама, бабушка, тетка и я - семилетний), и никаких гитар у нас не было, и вино не лилось рекой, лаже ручейком, и общего с Турбиными у нас как будто ничего не было. если не считать соседа осетина Алибека, который появлялся иногда у нас в гостиной весь в кавказских газырях (Шервинский?!) и, когда я малость подрос, все спрашивал, не купит ли рюмочку. А вот что-то общее все же было. Дух? Прошлое? Может быть, вещи? "...Мебель старого красного бархата... потертые ковры... бронзовая лампа под абажуром, лучшие на свете шкафы с книгами, пахнущими таинственным старинным шоколадом, с Наташей Ростовой, Капитанской дочкой, золоченые чашки, портреты, портьеры..." Одним словом, Турбины вошли в мою жизнь. Вошли прочно и навсегда. Сначала пьесой, МХАТом, потом и романом, "Белой гвардией". Написан он был раньше пьесы - за год, за два, но попал мне в руки где-то в начале тридцатых годов. И укрепил дружбу. Обрадовал "воскрешением" Алексея, "убитого" Булгаковым, правда, после, но для меня до романа. Расширил круг действия. Ввел новых лиц. Полковника Малышева, отважного Най-Турса, таинственную Юлию, домовладельца Василису с костлявой и ревнивой Вандой - женой его. На сцене МХАТа была уютная, обжитая, такая же симпатичная, как и населяющие ее люди, квартира с умилявшими до слез Лариосика кремовыми занавесками, в романе же ожил весь "город прекрасный, город счастливый, мать городов русских", занесенный снегом, таинственный и тревожный в этот страшный "год по рождестве Христовом 1918, от начала же революция второй". Для нас, киевлян, все это было особенно дорого. До Булгакова русская литература как-то обходила Киев - разве что Куприн, да и то очень уж довоенный. А тут все близко, рядом - знакомые улицы, перекрестки. Святой Владимир на Владимирской горке с сияющим белым крестом в руках (увы, этого сияния я уже не помню), который был "виден далеко, и часто летом, в черной мгле, в путаных заводях и изгибах старика-реки, из ивняка, лодки видели его и находили по его свету водяной путь на Город, к его пристаням". |
|
|