"Алан Нельсон. Мыльная опера" - читать интересную книгу автора

сердцу Ниту и подумал, что это, наверно, конец и придется снова искать
работу. Пять месяцев назад он поступил к Сперглу на должность
химика-исследователя, но дела у него шли скверно. Уже на первой неделе он
надумал изготовить "быстродействующее" мыло для рук и без разрешения босса
провел опыт. Мыла не получилось, но вся маленькая лаборатория взлетела в
воздух. Его перевели в бухгалтерию. Там он пустил в ход свою
экспериментальную жидкость для выведения чернил - на глазах у потрясенного
начальства она насквозь проела главную бухгалтерскую книгу, уничтожив
важные записи. Кратковременные дебюты в отделах сбыта и доставки, к
сожалению, закончились не менее катастрофично.
А вот теперь, видно, лопнула и эта жалкая работенка по воздушной
рекламе. И Нита все слышала. Это было уже совсем нестерпимо. Все последние
месяцы он, как ничтожный раб, ходил следом за этим пленительным и вечно
ускользавшим от него созданием. То она соглашалась стать его женой, то
вдруг отказывала ему... "Терпеть не могу неудачников, - сказала она ему в
самые первые дни их знакомства. - Мне нужен человек, идущий в гору". Но
чем больше он старался, тем хуже у него получалось. Он уже похудел фунтов
на десять, а под ложечкой с утра до вечера жгло и булькало, словно в
желудке у него кипела какая-то жидкость, как в химической пробирке.
Спергл снова рявкнул:
- Мне нужно, чтобы держалось, понятно? - и пулей вылетел из комнаты.
Морекай проводил его мученическим взглядом. Нита задержалась на
секунду.
- Не сдавайся! - шепнула она и ободряюще улыбнулась.


Морекай выписал на высоте двух тысяч футов одну из обычных рекламных
фраз: "ГДЕ ГИТ, ЧИСТ БЫТ!", спустился на вертолете к земле, вылез из
кабины и пошел к Ните и мистеру Сперглу, которые ожидали его около ангара.
- Эверетт, - закричала Нита, шагнув ему навстречу, - куда ты
запропастился? Я две недели не могу тебя разыскать.
- Уезжал по личным делам, - сухо ответил Морекай. Он исхудал еще
больше, под глазами были черные круги.
- Мне нужно кое-что сказать тебе, - начала было она, но Спергл перебил
ее:
- Может быть, вы мне объясните, молодой человек, - нетерпеливо
заговорил он, помахивая перед носом Морекая запиской на служебном бланке,
- что случилось? Зачем я вам так срочно понадобился, что вы меня вызвали
на аэродром к 11 часам утра?
Морекай вынул хронометр и вскинул глаза на буквы, висевшие в воздухе.
- Я подумал, может, вы захотите засечь время...
Спергл покорно воззрился вверх. Буквы, по-прежнему четко очерченные,
плыли в небе, медленно опускаясь к земле. Свежий ветерок, гулявший по
полю, был им явно нипочем.
- Они опускаются, - изумленно вскрикнула Нита.
Спергл продолжал смотреть в небо с хмурой гримасой на лице, убежденный,
что надпись вот-вот рассеется и исчезнет.
Но надпись не исчезла.
Буквы продолжали медленно опускаться, словно огромные уродливые
аэростаты, намокшие от дождя. По мере того, как они приближались к земле,