"Джоанна Нельсон. Богиня моря " - читать интересную книгу автора

- Да, я абсолютно уверен, что здесь нет змей, - терпеливо сказал он. -
А стук... Кажется, это оторвалась одна из досок обшивки сарая, и теперь ее
треплет ветер. Пожалуй, мне все-таки стоит сходить и запустить генератор.
Линда ничего не успела сказать, как Зак ушел.
Линда вдруг почувствовала такое невыразимое одиночество и первобытный
страх, что едва не соскочила с кровати и не ринулась вслед за Заком. Она
села и, привалившись спиной к стене, натянула на себя простыню. Сжавшись в
комок, она ждала, когда вспыхнет свет и прогонит ее непрошеные страхи...
Прошло довольно много времени, но светильник под потолком так и не
загорелся. И Зак тоже не возвращался. Ожидание постепенно сменялось паникой.
Возможно, ее страх был совершенно беспочвенен, но с каждой минутой смятение
нарастало. Однажды Линде пришлось испытать на себе силу разбушевавшейся
стихии. И, хотя это было много лет назад, те страшные впечатления и ощущения
навсегда врезались в ее память.
Бизнес отца Линды, Джонатана Бредиса, пошел в гору, и он мог позволить
себе траты. Флорида показалась Hope, матери Линды, одним из мест, где можно
провести отпуск и в свое удовольствие потратить денежки. Линде было всего
десять лет. Отель был прекрасным, солнце пригревало вовсю, и два дня они
наслаждались этим раем. А потом на Флориду обрушился тайфун.
Ветер несся со страшной силой, сметая хрупкие постройки. Как игрушечный
домик, он снес бунгало, в котором жила Линда с родителями. Тогда никто из
семьи серьезно не пострадал: Линда и ее мать отделались несколькими синяками
и ссадинами, отец сломал руку. Но почти год после этих событий Линду мучили
кошмары, в которых потолок падал ей на голову, тонкие стены складывались
подобно карточному домику, а в воздухе звенел ее пронзительный крик, полный
ужаса...
Зака все еще не было. Что-то случилось, подумала Линда. Зак уже должен
был вернуться, но его все нет. А если с ним произошло несчастье? Перед ее
глазами так явственно встала картинка - Зак лежит, придавленный кучей
рассыпавшихся досок и бревен, - что она готова была зарыдать в голос. Линда
прижала ладонь ко рту и зажала зубами костяшки пальцев. Боль немного
отрезвила ее, но в животе по-прежнему гулял неприятный холодок. А потом
хлопнула дверь, послышалась какая-то непонятная возня, взвинтив ее нервы до
предела, и в комнате в тускло-желтом, колеблющемся свете свечи появился Зак.
- Что-то случилось с генератором, - объявил он, - так что придется
довольствоваться вот этим... - Зак оставил свечу в высоком подсвечнике на
стуле возле кровати.
Линда опасливо оглядела кусок пола, освещенный слабым дрожащим светом,
и, подняв голову, встретилась глазами с Заком. Они показались ей почти
черными и насмешливыми.
- Кажется, все в порядке.
- Конечно. Теперь можешь снова спокойно засыпать...
- Не знаю, как скоро я смогу уснуть снова.
Пожалуйста, не гаси огонь.
- Не очень хорошая идея, открытый огонь всегда представляет опасность.
- Я и сама это знаю. Обещаю, что не усну, не погасив ее.
Зак ушел, а Линда вытянулась на кровати и стала смотреть на язычок
пламени и прозрачные капли расплавленного воска, стекающие вниз. За стеной
все так же монотонно шуршал песок, а волны яростно набрасывались на берег.
Линде показалось, что ветер усиливается. И чем больше она