"Джоанна Нельсон. Богиня моря " - читать интересную книгу автора

метнулся на то место, где она только что сидела: на песке расплывалось
большое красное пятно. Линда, как это ни глупо, не переносила даже вида
крови. Ее сразу замутило, а к горлу подступила тошнота.
- С вами все в порядке? - Голос незнакомца донесся до Линды глухо, как
сквозь толстый слой ваты.
- Нет, - выдохнула она, борясь с подступившей дурнотой и чувствуя, что
сейчас потеряет сознание.
Линда вдруг почувствовала, что летит, и только через несколько секунд
до нее дошло, что мужчина подхватил ее на руки и куда-то несет.
- Что вы делаете? - едва выговорила она.
- К сожалению, здесь нет санитаров с носилками, поэтому эту функцию мне
пришлось взять на себя.
Линда вдруг отчетливо почувствовала запах алкоголя, исходивший от него.
Ко всему мужчина был еще и нетрезв! Так вот чем объясняются и его странные
слова, и замедленная реакция...
Час от часу не легче. Но Линда была так обессилена, что на нее накатило
какое-то неестественное равнодушие. Краем сознания она успела отметить, что,
несмотря на ее отнюдь не малый вес и на то, что идти приходилось по песку,
мужчина даже не запыхался.
- Вот мы и добрались. Моя хижина приветствует вас! - известил ее
спаситель.
"Хижина" оказалась небольшим бунгало. Но не успела Линда рассмотреть
внешний вид постройки, как мужчина стремительно преодолел отделяющее его от
входа расстояние, небрежно распахнул дверь ногой и вошел. Он осторожно
опустил Линду на узкую кровать - единственную достаточно большую
горизонтальную поверхность в этом помещении. Не считая, конечно, пола. Что
ж, она должна быть благодарна, что с ней, потревожившей его уединение и
вторгшейся в частное владение, обошлись довольно учтиво и положили на
постель, а не швырнули на пол...
Незнакомец куда-то исчез, и Линда, воспользовавшись этим, быстро
огляделась. То, что комната не выглядела запущенной, немного успокоило ее.
Напротив, здесь было очень чисто и... очень по-мужски. Этакая берлога
холостяка... Попытавшись повернуться, чтобы разглядеть все остальное, она
невольно зажмурилась от боли и застонала.
- Не надо двигаться...
Открыв глаза, Линда обнаружила незнакомца стоящим перед кроватью с
небольшим коричневым саквояжем в одной руке и бутылкой, наполненной
коричневой жидкостью, в другой.
Он смотрел на нее, как на жертвенного ягненка на алтаре языческого
божества.
- Что?.. Что вы собираетесь делать? - прошептала она.
- Всего лишь оказать вам медицинскую помощь. На ваше счастье, у меня
для этого есть все необходимое. И не нужно смотреть на меня такими
испуганными глазами, словно на Джека Потрошителя.
- О нет! Неужели вы не можете вызвать помощь с берега?! - отчаянно
воскликнула Линда.
Почему-то ей даже в голову не пришло, что у него самого должна быть
лодка - ведь как-то он попал сюда! - и он может отвезти ее на берег.
- Я, конечно, могу... - задумчиво произнес мужчина, - только дело в
том, что помощи вам придется ждать несколько часов. А то и суток...