"Алитет Немтушкин. Эвенкийская старина (рассказы) " - читать интересную книгу автора От края и до края - океан.
Потом возник на кромке водной шири Клочок земли с олений кумалан. Земная твердь росла, как на опаре. Воздвигли горы мамонты, Сэли, А там, где змеи проползли, Джабдары, За ними следом реки потекли. Тогда и мы пришли на Землю с вами - И люди, и олени, и зверье. Хватало места всем под небесами, В достатке были пища и питье. Но Харги вдруг явился к нам из мрака И наши души злобой отравил. Своих собратьев предала собака, И человек оленя покорил. И вот, скажите мне, куда пропали Те мамонты, Сэли, творцы всех гор? Джабдары-змеи где, что прокопали Речные русла сквозь земной простор? И где, скажите мне, стада оленьи, Маралы где, таймени, крохали? Большого Мяса новым поколеньям Не сберегли мы, сор и прах Земли. Его уничтожаем мы беспечно Отравой, и машиной, и ружьем. Со свету, на котором все живем. Терзая Землю, лезем вон из кожи И даже не предчувствуем беды. Усталая, она рожать не сможет, Оставит нас, безумцев, без еды. Тогда опять - ни пташек, ни букашек... И человек за мамонтом, Сэли, Уйдет навеки, и куда, не скажет, Рассыплется соринкою Земли. Уйдет последний след земного рая Тем островком с олений кумалан. И будет вновь от края и до края Одна вода. Холодный океан. Перевод с эвенкийского А.ЩЕРБАКОВА ОБРАЩЕНИЕ К ШИНГКЭНУ, ДУХУ ЛОСЯ О, дух Лося, Шингкэн, ты услышь голос мой, Это я, Амарча, из чемдальского рода. Помоги, дай надежду на встречу с тобой, Подвело животы у лесного народа. |
|
|