"Сьюзен Нэпьер. Смеющаяся богиня [love]" - читать интересную книгу автора

ответила миссис Райли, в замешательстве наблюдая, как ее хозяин, нагнув
голову, с интересом рассматривает свои модные туфли.
- Я никого не приглашал. Я... один, но... - Последнее слово он
произнес с повышенной интонацией, что подразумевало возможность вопроса к
нему. Однако женщины ни о чем не спросили. Тогда его взгляд снова вернулся
к Ванессе, которая не успела скрыть своего волнения. Он сердито посмотрел
на нее и произнес:
- Я бы хотел поговорить с вами в библиотеке, Флинн. - Повернувшись,
он пошел к двери, но вдруг остановился и, оглянувшись, сказал:
- Я сегодня что-то не хочу есть, миссис Райли. Может быть, только
тост с чаем.
- О, как жаль, мистер Сэвидж! А я только что поставила на плиту такую
вкусную кашу...
- Кашу? - Он резко обернулся. Предположение, что его хотят накормить
кашей, почему-то повергло его в ужас, а Ванессу, нервы которой были на
взводе, рассмешило, что снова привлекло к ней его внимание. - Я хочу вас
видеть в библиотеке. Немедленно.
Бенедикт Сэвидж произнес эти слова злым шепотом, однако для нее они
прозвучали как яростный окрик.
- Хорошо, сэр! - пробормотала Ванесса, но его уже не было в кухне.
Она встала и сняла со спинки стула короткий темно-синий жакет.
- Ну и ну! - Кейт Райли скрестила руки на полной груди, покачала
седой головой, и кудряшки ее перманента задрожали. - Можно подумать, что я
предложила ему мышьяк. Он всегда хвалил мою кашу.
Ванесса надевала пиджак и медлила, расправляя манжеты и лацканы.
- Наверное, он просто в плохом настроении, - рассеянно сказала она,
чтобы утешить экономку.
- У мистера Сэвиджа не бывает настроений. Он настоящий джентльмен, -
заметила миссис Райли, что было сущей правдой. - Он никогда не встает
утром с левой ноги, но сегодня, кажется, это произошло.
Ванесса что-то пробормотала в ответ и выбежала из кухни, прижимая к
пылающим щекам холодные пальцы.
Спокойствие, спокойствие! - строго приказывала она себе, идя по
вымощенному плитами холлу. Если он ее уволит, она может обвинить его в
сексуальном домогательстве. А вдруг он собирается сам обвинить ее? Ванесса
чуть не застонала - мысль показалась ей настолько абсурдной, что заслонила
даже ужас возможного скандала. В любом случае пойдут разговоры, и она не
сможет больше работать в Уайтфилде. Ей придется покинуть это место, на
которое она уже привыкла смотреть как на тихую надежную гавань, способную
уберечь от окружающего сумасшедшего мира. А что она скажет Ричарду?
- Итак...
Слава Богу, Бенедикт Сэвидж не уселся с устрашающим видом за
тщательно убранный старинный письменный стол перед двустворчатыми,
доходящими до пола окнами. Он стоял возле двери, опершись на полку также
старинного книжного шкафа орехового дерева, и непроизвольно отбивал
пальцами дробь.
Ванесса закрыла за собой дверь.
- Да, сэр?
Она распрямила плечи, приготовившись к неминуемой атаке. Он
прокашлялся.