"Сьюзен Нэпьер. Один лишь раз " - читать интересную книгу автора - Но у тебя в бунгало нет телефона, не говоря уже о компьютере. А
мобильная связь здесь очень плохая. Нет, ты ничего не пускаешь на самотек... Ты что-то скрываешь... - Ради бога, мы же не в центре пустыни Гоби, Дрейк! - нервно перебила его девушка. Она не знала, серьезно он говорит или пытается дразнить ее. С его чувством юмора невозможно было что-либо понять. - Я ведь могу постучать в твою дверь и попросить разрешения воспользоваться твоим компьютером. И не говори, что у тебя его нет. Ты должен быть всегда на связи с издателем. Дрейк скрестил руки на груди, проницательно глядя на Кейт. На этот раз ей удалось выкрутиться. Но все же мужчина чувствовал, что она чего-то недоговаривает. - Можешь, конечно, - отозвался он. - Так вот в чем твоя цель? Залезть в мой компьютер? Я же сказал Маркусу, что задержу первые три главы новой книги. Неужели он запаниковал, когда я перестал отвечать на его электронные письма? Это он попросил тебя оказать ему услугу и узнать, что происходит? Пригрозил уволить, если ты не подчинишься? В таком случае можешь передать ему, что он нарушил договор и больше не получит от меня ни страницы. - Ай-яй-яй! - покачала головой Кейт. - Вы с Маркусом были так дружны все эти годы, "Энрайт медиа" помогло тебе занять свое место под солнцем, а ты подозреваешь своего издателя в такой подлости. Не стыдно тебе, Дрейк? Или ты уже разучился доверять людям? - Кейт хлопнула себя по лбу. - Ах да, я и забыла, ты же никогда никому не верил. Наверное, приятно осознавать, что твое предположение оправдалось. - Еще ничего не доказано, - отрезал Дрейк. - Просто из интереса, Дрейк, почему ты не послал Маркусу начало книги? - Что ж, спасибо. Но если ты думаешь, что Маркус представил меня тебе два года назад с далеко идущей целью, то ошибаешься. В глазах Дрейка заплясали веселые чертики. - Что ж, по крайней мере мы выяснили одну возможную причину твоего пребывания здесь. Скоро откроется правда. - "Тебе не понравится правда!" - Цитата из фильма "Несколько хороших парней" сорвалась с губ Кейт прежде, чем она смогла подумать. - По-моему, этот фильм еще слишком нов, чтобы считаться классикой, Кейт. Хоть там и снимался Джек Николсон. И он ведь ошибся, так?.. Люди принимают правду, какой бы она ни была. Они смиряются. Это жизнь... - Некоторые слишком заняты отыскиванием скелетов в шкафу или подозреванием друзей во всех смертных грехах. Или, в твоем случае, рыжими в постели! - Кейт с трудом подавила слезы. Она вскочила и пошла в сторону своего бунгало. - Мелисса внештатный редактор. - Кейт остановилась, но не оглянулась. Дрейк продолжал: - Она работала почти над всеми моими книгами. Почему ты думаешь, мои книги настолько хороши, когда попадают в "Энрайт"? - Но разве не редакторский отдел занимается правкой? - удивилась Кейт, все же повернувшись. - Ты же знаешь, я не люблю новых людей и не знаком с редакторами Маркуса. Кроме того, я не хотел еще раз испытать весь тот ужас, который мне довелось пережить, когда издавали мою первую книгу. У меня есть проблемы с правописанием, я никогда особо не учил грамматику в школе. Но это мои творения, и я хочу, чтобы они изменялись как можно меньше. |
|
|