"Сьюзен Нэпьер. Один лишь раз " - читать интересную книгу автора - Ты знал, что я подумала, что Принц умер! И ты смеялся надо мной! -
воскликнула Кейт, толкнув Дрейка в грудь. - Не над тобой, дорогая, а вместе с тобой, - запротестовал мужчина. - Ты бесчувственная скотина! - Девушка провела ладонями по щекам, чтобы убедиться, что слез больше нет. - Ты и этот... этот... гадкий пес стоите друг друга. Могу поклясться, он тоже смеялся надо мной. - Она всегда такая непостоянная? - вмешался Кен. Дрейк взглянул на Кейт как-то странно. Девушка напряглась, чувствуя - он ответит что-нибудь колкое, чтобы поддеть ее. - Неуверен, - произнес мужчина медленно. - Ее очень трудно понять. - Это меня-то! - выдохнула Кейт и замолчала, не в силах подобрать нужные слова. - Не думаю, что он занес себе инфекцию, - вставил ветеринар, как только появилась возможность. - Но все же лучше перестраховаться. На всякий случай. Иди за Принцем, Дрейк, а я пока принесу мазь. - Кен улыбнулся Кейт. - Приятно было познакомиться. Пусть и при таких обстоятельствах. В холле есть журналы, почитай пока. Надеюсь, это не испортило ваш отпуск? Кен откровенно выпытывал информацию, и Кейт, не обращая внимания на Дрейка, поспешила сообщить ему обо всем: - О, мы с Дрейком приехали не вместе. Я снимаю бунгало в Ойстер-Бич... - По соседству с моим домом, - добавил Дрейк, но Кен не обратил на него ни малейшего внимания. - Неужели? - Кен снова заговорил с Кейт. - А ты уже успела покататься на катамаране? - Нет, - отрезал Дрейк. - У нее морская болезнь. Ее недавно стошнило. - Ммм... он выглядит неважно. - Кен обозрел своего следующего пациента, сидящего на руках у старика-хозяина. - Ты жди здесь, - скомандовал Дрейк, когда Кейт собралась пойти с Кеном. - Да, присядь, девочка, присядь, - тем же тоном произнес Кен, указывая на стулья вдоль стены. Кристи говорила по телефону, когда Кейт подошла к справочной, решив расспросить ассистентку о крысах. Но та пустилась в спор о счете. Тогда Кейт начала изучать разные плакаты на стенах. Она остановилась у плаката с какими-то странными овцами, когда глубокий баритон произнес: - Бунтующие маленькие дьяволята, правда? В овечьих шкурках. Забавно! Кейт повернулась. На нее с бледного, но какого-то особенного лица смотрели зеленые глаза. Рыжие волосы напомнили о женщине, которая причинила ей столько неудобства. Но не прошло и минуты, как она вспомнила эту природную сексуальность покрытых легкой щетиной щек, влажных губ, ленивого оценивающего взгляда и крепкого тела, облаченного в черную рубашку и такие же джинсы. На вид незнакомцу было лет тридцать, но его глаза говорили о том, что он намного старше. - О, трудно сказать, - отозвалась Кейт, стараясь ничем не выдать того, что узнала этого человека. - Не стану с вами спорить. - Ну что ж, хорошо, - мужчина подарил ей свою знаменитую улыбку. В его глазах плясали веселые чертики. - Теперь, когда нам обоим ясно, что вы |
|
|