"Сьюзен Нэпьер. Один лишь раз " - читать интересную книгу автора

Она старалась остаться безразличной, но слова, полные сарказма, сорвались с
ее губ прежде, чем она смогла что-либо сделать: - Какого черта тебе нужно?
Дрейк с усмешкой поставил на стол маленький пластмассовый контейнер.
- Я принес вам сахар, который вы просили.
- О!.. - Кейт прижала чашку с чаем к груди. - Спасибо, - поблагодарила
она, прекрасно зная, что сахар - всего лишь предлог.
Девушка была уверена - если она выдаст себя, он растопчет ее.
- Итак, скажи мне, ты уедешь, если обнаружишь, что только зря тратишь
здесь время? Или, чтобы избавиться от тебя, потребуются люди в белых
халатах? А может, ордер на арест? Ты выследила меня?

ГЛАВА ВТОРАЯ

- Выследила? - Кейт уставилась на Дрейка широко раскрытыми глазами. -
Да что ты такое вообразил?
- Прекрати играть в игры, Кейтрин! - прогремел он. - Как ты нашла меня?
- О, - на минуту задумалась Кейт, - мне всегда казалось, что ты
состоишь в списках параноиков. А сейчас, похоже, даже перешел черту. Может
быть, это за тобой нужно прислать мужчин в белых халатах?..
- Очень остроумно. И очень уклончиво.
Девушка должна была догадаться, что Дрейк заметит это. Слова были
частью его работы, его силой и его талантом. Он с легкостью улавливал нюансы
любого диалога или монолога. Он мог бы единственной фразой связать ее по
рукам и ногам, если бы Кейт позволила ему. Оставалось только одно - или
делать заявления, которые он не сможет ни подтвердить, ни опровергнуть, или
не говорить ничего.
- Ты же не собираешься утверждать, что по чистой случайности оказалась
возле моего дома? - вопросил Дрейк ледяным тоном, встав в позу своих героев:
руки на поясе, ноги на ширине плеч. - Что происходит, Кейтрин?
Дрожь сковала тело девушки. Ах, если бы ты только знал! Кейт взглянула
на Дрейка и ощутила знакомое сильное влечение, которое когда-то не давало ей
спать по ночам. Ей до сих пор не было ясно, что этот соблазнительный,
сексуальный мужчина находил в ней, простой девушке с обычной внешностью.
Кейт собралась с силами, не позволяя себе погрузиться в печальные
воспоминания. О нет, она не собиралась попасться в одну и ту же ловушку
дважды! Она изменилась. Теперь Кейт не поддастся чарам этого человека, забыв
обо всем, включая свои цели и потребности.
- Я в отпуске. Вот что. Последние два года я так много работала, что
мой босс не мог не заметить этого. Он напомнил мне о пункте контракта, в
котором говорится, что если я не возьму отпуск, то потеряю...
- Маркус? - перебил Дрейк, удивившись, что его новозеландский издатель
имеет к этому отношение. В его глазах отразилась злость. - Так это он послал
тебя ко мне?
- Никто меня не посылал. Маркус понятия не имеет, где я, - честно
призналась Кейт. - Я же сказала, что в отпуске. Когда люди собираются
отдыхать, они обычно едут куда-нибудь к морю, подальше от городской суеты.
- Думаешь, я поверю, что из всех домов на всех побережьях всего мира,
ты случайно выбрала этот? - поинтересовался Дрейк с сарказмом.
Он перефразировал цитату из "Касабланки", что вызвало неожиданный укол
в сердце Кейт. Ее способность распознавать цитаты из старых классических