"Николай Непомнящий. Неожиданные предсказания (Энциклопедия загадочного и неведомого) " - читать интересную книгу автора

заслуживших уважение ясновидящих, контактирующих с бюро.
Снова звонит телефон. Еще один человек предсказывает гибель "Титаника".
Затем еще звонок, еще и еще, без перерыва. Мисс Вестон вскрывает почту, и
почти в каждом письме - предупреждение относительно "Титаника". Что это,
массовая истерия, суеверный страх за корабль, который первый раз выходит в
море? Или это откровение, сошедшее на людей, наделенных необыкновенной
чувствительностью, разоблачающее будущее? Может, от "Титаника" исходит
какая-то мистическая недобрая энергия и настроенные на ту же волну люди
способны улавливать ее?
Теперь картина будущего проясняется, детали обрисовываются достаточно
четко, все герои в фокусе. Со всей Англии поступают письма, звонят
встревоженные люди: "Не допускайте, чтобы "Титаник" отправился в путь...
видение, чувство... я слышал голос... я знаю, произойдет что-то ужасное..."
Вот письмо от священника, он слышал пение хора: "За тех, кто борется с
пучиной морской..."
"Титаник" вот-вот будет спущен на воду. Мистер Фаррингтон и мисс Вестон
размышляют, что делать. Должны ли они действовать и немедленно связаться с
Министерством транспорта?
Тем временем в Нью-Йорке, в офисе "Геральд Экспресс" царит суматоха.
Стол мистера Роберта Белсона, в 1909 году организовавшего Центральное бюро
регистрации предсказаний, завален письмами и телеграммами, во всех -
"Титаник", "Титаник", "Титаник"... В нескольких письмах, включая одно из
Канады, описываются сны и видения, в которых фигурирует малоизвестный
церковный гимн "За тех, кто борется с пучиной морской".
Мистер Белсон со своей ассистенткой мисс Ленси собираются немедленно
послать телеграмму в лондонское бюро, а также попросить Государственный
департамент в Вашингтоне связаться с американским посольством в Лондоне. Тем
временем чуть ли не весь штат газеты смеется над ними. Тупоголовый главный
редактор и репортеры советуют не выставлять себя на посмешище и не пытаться
препятствовать спуску на воду "Титаника".
Мистер Белсон объясняет, что это неординарный случай. Что он получил
слишком много сигналов и не может игнорировать их. Если что-то случится с
"Титаником", он никогда не простит себе нерешительности. В конце концов,
именно затем и было организовано бюро, чтобы предотвратить беду.
Один нахальный молодой репортер замечает, что, если "Титаник" не
отправится в рейс, предсказания не будут предсказаниями в полном смысле
этого слова, потому что ничего не случится. Как мы узнаем, какая судьба
ожидала "Титаник"? Мистер Белсон терпеливо разъясняет, что предыдущие случаи
доказали, что будущее можно менять - это не раз и навсегда установленная
неизбежность, а результат человеческого выбора. Но это уже философский
вопрос - вечный спор о детерминизме и свободной воле. Нельзя терять времени,
если мы хотим спасти "Титаник".
Белсон снял трубку и продиктовал телеграмму в Лондон, затем позвонил в
государственный департамент в Вашингтоне. Он разговаривал с тремя
секретарями и двумя специалистами по связям с общественностью, которые были
с ним вежливы, но весьма недвусмысленно дали понять, что считают его
сумасшедшим. Белсон, расстроенный, повесил трубку. Времени почти не
оставалось.
В Лондоне Фаррингтону наконец удалось дозвониться до Министерства
транспорта. Услышав фантастический рассказ возбужденного человека на том