"Жерар де Нерваль. История о царице утра и о Сулеймане, повелителе духов" - читать интересную книгу автора - Некий Адонирам, странный человек, немного дикарь. Ко мне его прислал
царь Тирский, мой друг. - Смогу ли я его увидеть, государь? - Он избегает людей и чурается похвал. Но что вы скажете, царица, когда посетите храм Адонаи? Это уже не просто работа ремесленника - я сам составил план и выбрал материалы для постройки. Мне пришлось несколько ограничить свободу Адонирама, чтобы дать волю моему поэтическому воображению. Работы идут уже пять лет; понадобится еще два, чтобы довести творение до совершенства. - Значит, вам хватит семи лет, чтобы построить достойный дом для вашего Бога, тогда как на жилище для Его слуги ушло тринадцать? - Время здесь не играет роли, - возразил Сулайман. Насколько Балкида восторгалась дворцом, настолько же храм вызвал ее неудовольствие. - Вы перестарались, - сказала она, - и художнику не хватало свободы. Ансамбль несколько тяжеловесен и перегружен деталями... Слишком много дерева, везде кедр, эти выступающие балки... А каменная кладка словно давит всей своей тяжестью на деревянный настил приделов, и от этого конструкция кажется на взгляд недостаточно прочной. - Моей целью было, - возразил царь, - благодаря резкому контрасту подготовить входящего к великолепию внутреннего убранства. - Боже великий! - воскликнула царица, едва ступив за ограду. - Как много скульптур! Какие чудесные статуи, какие странные звери, и сколько в них величия! Кто изваял эти чудеса, кто отлил их? - Адонирам; скульптура - его главный талант. много золота, они велики для этого зала и подавляют все вокруг. - Я и хотел, чтобы так было: каждый из них стоит двадцать талантов. Вы видите, царица, - все здесь из золота, а что дороже золота на земле? Эти херувимы золотые; колонны из кедра, дар царя Хирама, обшиты золотыми пластинами; золотом отделаны все перегородки; золотые стены будут украшены золотыми пальмовыми ветвями, наверху будет фриз с золотыми плодами, а на этих переборках я приказал повесить двести щитов из чистого золота. Алтари, столешницы, подсвечники, чаши, пол и потолок - все будет покрыто тонкими листами золота... - Мне кажется, что золота слишком много. - сдержанно заметила царица. Царь Сулайман возразил ей: - Может ли быть что-нибудь слишком пышным для царя людей? Я хочу поразить потомков... Но войдем в святилище. Правда, кровля еще не готова, но уже заложено основание алтаря напротив моего трона, которое почти закончено. Как видите, здесь шесть ступеней; сиденье из слоновой кости поддерживают два льва, у ног которых присели двенадцать львят. Золотые части предстоит еще отполировать, и скоро будет сооружен навес. Соблаговолите, достойная царица, первой взойти на этот трон, на котором никто еще не сидел; оттуда вашему взору откроется весь ансамбль. Вот только вы не будете защищены от солнечных лучей - ведь крыши еще нет. Царица улыбнулась и посадила к себе на руку птицу Худ-Худ, которую придворные разглядывали с нескрываемым любопытством. Нет более прославленной и более почитаемой птицы на всем Востоке. Но не за изящную форму ее тонкого черного клюва, не за алые щечки, не за кротость |
|
|