"Юрий Нестеренко (Джордж Райт). Сокровище" - читать интересную книгу авторадругой ногой. Кровь хлестала во все стороны. Потом туннель поглотил
оторванную голову. Несколькими секундами спустя за ней последовало туловище. Оставшиеся в живых несколько секунд не могли вымолвить ни сло- ва. -Что теперь? - воскликнул наконец в отчаянье Дэвид. -Оба про- хода смертельны! -Не думаю, - медленно ответил Роджер. -Пустой скафандр - пуга- ло, маскирующее правильный путь. Его обладатель мог погибнуть где- то в другом месте, а Хранилище перетащило скафандр сюда. -В таком случае ты иди первым, - заявил Дэвид. -Я уже шел пер- вым по мосту. -Хорошо, - ответил Роджер, обошел скафандр и вступил в туннель. Дэвид осторожно двинулся за ним. С каждым шагом туннель становился все уже; через некоторое время кладоискателям пришлось опуститься на четвереньки, а потом и вовсе ползти на животе. Роджер чувствовал, как все внутри у него леденеет от ужаса: казалось несомненным, что именно в этой норе их и подстерегает гибель. Но, протиснувшись через узкую горловину, он неожиданно вновь оказался в просторной пещере. Луч фонарика ос- ветил большой нейтронитовый купол со звездообразным люком, обра- щенным прямо к выходу из норы. -Оно, - хрипло произнес Роджер. - Оно там. -Кажется, добрались, - сказал Дэвид, выползая из дыры и под- нимаясь на ноги. На самом деле он не был в этом уверен. Ловушка вероятно. Поэтому Дэвид замешкался, когда его товарищ направился к люку. Однако ничего не произошло. Когда Роджер подошел вплотную, люк гостеприимно раскрылся; изнутри хлынул свет. -Победа! - воскликнул Дэвид, пытаясь последовать за Роджером. И в этот момент понял, что не может двинуться с места. Роджер обернулся, услышав вопль. Дэвид стоял совершенно не- подвижно, стоял и кричал. А его скафандр расползался и облезал, отваливаясь лоскутами. Потом, подобно шелухе, сполз комбинезон. Затем стали отваливаться куски кожи, таяло и стекало мясо, подобно чудовищной маске, упало на разлагающуюся грудь лицо Дэвида. Он все кричал, пока не открылись полости тела и не стали вытекать внут- ренние органы. Наконец остался один скелет, по-прежнему стоящий в той же позе; затем кости стали плавиться, словно воск над огнем. Через несколько минут от Дэвида осталась только бурая маслянистая лужа на том месте, где он стоял; а еще через минуту она высохла, не оставив никаких следов. Роджеру, наконец, удалось победить подступившую в горлу тош- ноту; он еще раз судорожно сглотнул, повернулся и вошел в залитый светом купол. Там ничего не было. Роджер некоторое время обалдело озирал пустой купол, а затем зашатался в приступе истерического смеха. -Конечно же! - хохотал он. -Ни-че-го! Совсем... ни-чего... Мало ли... таких... умных... |
|
|