"Джордж Райт (Юрий Нестеренко). Ребенок Дороти Стивенс" - читать интересную книгу автора

что вас на самом деле двое. Особенно когда заметил, что рисуете вы всегда
левой рукой, а пишете правой. Но я ни о чем не спрашивал. Раз вы сами не
говорили, значит, это не мое дело.
- Так что там насчет выставки, мистер Полак? - напомнила Кэти.
- Да. Это будет бомба. Термоядерный взрыв.

Он оказался прав. Наверное, даже обнаружение неизвестной ранее картины
Рафаэля или Леонардо не вызвало бы такого ажиотажа. Люди, даже не имевшие
отношения к живописи, прилетали со всех концов Америки и из других стран,
чтобы посмотреть на работы Кэти Стивенс, девочки, возникшей в результате
небывалого медицинского эксперимента внутри тела взрослой женщины, девочки,
чей физический возраст едва достиг двух лет, но чье умственное развитие было
уже на уровне средней школы, а художественный талант значительно превосходил
многих взрослых живописцев. После окончания выставки ее работы - все, даже
первые неумелые детские рисунки - были раскуплены за очень внушительные
суммы. Дороти подумывала, не купить ли собственный дом, но для начала решила
ограничиться переездом в двухэтажную квартиру. Дон последовал за ней; трудно
сказать, на что он еще надеялся.
Само собой, Дороти и Кэти осаждала пресса, и они решили не отказываться
от интервью, но, поскольку желающих было слишком много, проявляли изрядную
разборчивость, так что корреспонденты менее респектабельных изданий решили
удовольствоваться хотя бы Доном.
Дон к этому времени пил уже ежедневно и успел потерять из-за этого
работу. Правда, ему снова удалось устроиться в компьютерную фирму, но не в
такую крупную и на менее значительную должность; соответственно, зарплата
его вновь уменьшилась. От журналистов он прятался, а когда один из них все
же отловил его в баре на окраине, Дон сильно избил его.
Был суд. Процесс освещался в газетах, хотя далеко не так громко, как
выставка Кэти. Дона присудили к крупному штрафу, хотя прокурор требовал
тюремного заключения. Чтобы расплатиться, Дону пришлось взять денег у
Дороти.
На другой день его вызвал к себе шэф.
- Стивенс, у нас тут серьезная фирма, а не балаган. Если вы думаете,
что скандальная слава вашей жены дает вам какие-то привилегии, то вы
ошибаетесь. Мне нужен программист, а не пьяница и драчун.
Собственно, это еще не было увольнением. Это было строгим
предупреждением. Но Дон не стал вдаваться в детали. Он просто послал шэфа в
задницу.
Получив расчет, он направился прямо в бар.

- Могу я поговорить с миссис Дороти Стивенс?
- Извините, я слишком устала от интервью, - Дороти сделала движение
закрыть дверь.
- Я не репортер, - об этом, впрочем, уже можно было догадаться по
чопорно-безукоризненному костюму гостя. Он протянул визитную карточку.
"Малькольм Р. Пауэлл. Издательство Голдсмита и Харрисона" - отливали
тисненые золотом буквы. - У нашего издательства есть хорошее предложение к
вам. К вам обеим, - гость лучезарно улыбнулся. - Могу я войти?
Дороти пропустила его в квартиру и указала на кресло.
- Благодарю. Не думали ли вы, миссис Стивенс, о том, чтобы написать