"Юрий Нестеренко. Крылья" - читать интересную книгу автора

хозяйничала в его диких водах, грабя и топя уже все суда без разбора -
ранайские, илсудрумские, гантруские и прочие, не страшась нападать и на
прибрежные поселения. В конце концов два военных фрегата илсудрумского
императорского флота выследили и настигли пиратов. В результате отчаянного
сражения "Жемчужина" была охвачена пламенем и пошла ко дну; уцелевших
пиратов выловили из воды и в кандалах привезли на остров Кнурро, бывший в те
годы илсудрумской колонией. Будь "Жемчужина" ранайским кораблем, пленников
наверняка ждала бы петля, но к соотечественникам - хотя таковыми были не
все, но победители не взяли на себя труд разбираться - илсудрумцы отнеслись
снисходительней и продали их в рабство на плантации (в метрополии рабство
уже двести лет как отменено, но в колониях по-прежнему процветает). Прошло
долгих пять лет, прежде чем рабам удалось взбунтоваться, перебить охрану и
захватить стоявший в порту корабль; надо ли говорить, что мой отец вновь был
среди бунтовщиков? Снова он плавал на пиратском судне, повидав немало
диковинных земель и побывав во многих битвах, снова по мере того, как
копились в трюмах сокровища, росла и его доля.
Но судьба пирата переменчива; корабль попал в жестокий шторм и разбился
о скалы. Лишь моему отцу и двоим его товарищам удалось выбраться на берег.
Это был берег необитаемого острова, где они прожили четыре года, терпя
крайнюю нужду, ибо остров был мал и бесплоден. Один из пиратов там и умер.
Но оставшимся двоим на пятый год повезло - мимо острова прошло судно,
направлявшееся в Ранайу, которое подобрало потерпевших крушение.
Вот так, почти шестнадцать лет спустя, отец вернулся на родину,
вернулся без гроша в кармане, хотя в лучшие дни своей пиратской карьеры имел
столько серебра, что мог бы запросто купить всю родную деревню. Теперь,
однако, он притащился в нее нищим - чтобы узнать, что отец его при смерти, а
оба брата умерли еще раньше, так что он остался единственным наследником.
Удивительное дело, но мирная сельская жизнь оказалась для него более
губительной, чем головокружительные морские приключения... Впрочем, после
боевых ран и лишений деревенский покой уже не представлялся отцу столь
несносным, как раньше.
Унаследовав дом и хозяйство, он в первый же брачный сезон взял в жены
Йанату - девушку из той же деревни, мою будущую мать. Однако ему не суждено
было окончить свои дни на твердой почве, под крышей родного дома. Хозяйство
его, и без того доставшееся ему не в лучшем виде после смерти старших
братьев, с самого начала не заладилось, а тут еще год выдался на редкость
неурожайным. Когда явились кредиторы и сборщики налогов, отец понял, что
дела плохи. Ему едва удалось расплатиться по одним долгам и добиться
отсрочки по другим, и он решил вновь обратиться к привычному способу
заработка и опять уйти в море. Жена умоляла его не делать этого, но он
говорил, что это в последний раз и что теперь он не станет искушать судьбу и
ввязываться в пиратские авантюры, а сходит в достаточно безопасный рейс. Его
опыт позволял ему наняться уже не простым матросом, а боцманом или даже
помощником капитана, купцов ведь интересует не знатность или офицерский
диплом, а исключительно мореходное искусство. И эта должность в случае удачи
принесла бы ему пусть и не богатство, но достаточную сумму денег, чтобы
поправить дела. Он ушел в плавание, не зная, что оставляет жену беременной,
и больше с тех пор никто не видел ни его, ни его корабля. Таким образом, я
родилась, должно быть, уже после его смерти, и все, что я знаю о нем, я знаю
от матери.