"Вивиан Неверсон. Твой верный враг " - читать интересную книгу автора - Не знаю, не знаю, - протянул Майк. - По-моему, неплохая идея
Его слова вновь заставили Тину вспомнить, как она лежала в темноте гостиничного номера в Шеффилде, жадно вслушиваясь в голос Майка, шептавшего о том, что он намеревается сделать с ней, как станет ласкать. Кончики ее ушей вновь заалели. - Нам просто нужно поговорить, - сказала она Бобу. - Ну да, я понял, - подмигнул тот. - Валяйте... разговаривайте. Когда секретарь вышел, Тина резко повернулась к Майку. - А теперь скажи, что ты здесь делаешь? - Он спокойно сложил руки на груди, хотя в его выразительных зеленых глазах плясали искорки. - Похоже, я прибыл для того, чтобы поздравить тебя с днем рождения. - Тебе придется уйти. Причем сейчас же! - Шутишь? Ведь я проделал долгий путь, чтобы в этот знаменательный день оказаться рядом с тобой! Тина на миг закрыла глаза, приказывая себе сохранять спокойствие. - Как ты меня нашел? - По чистой случайности. Я приехал в Лондон по делам и вдруг смотрю, ты садишься sтакси! Женщина, которая четыре месяца назад оставила меня в гостинице, не сказав даже "до свидания"! Нет, пронеслось в голове Тины, этого не может быть, потому что не может быть никогда! - Кстати, по-моему, секретарь вашего шефа принял меня за кого-то другого, - продолжил Майк. - Он верно угадал во мне мистера Джиллиса, но почему-то упорно называет меня твоим мужем. Не поможешь разгадать эту головоломку? - Майк, прошу тебя! Не мог бы ты просто уйти, а? - Ну нет. У меня иное мнение на сей счет. Пока я предпочитаю остаться. Он вновь взглянул на их совместный снимок, стоящий в рамочке на столе, рядом с букетом. Потом, прежде чем Тина успела опомниться, шагнул вперед, запустил пальцы в букет и выхватил карточку. - "Моей дорогой Тине. Прости, что не смогу приехать. Считаю минуты до того момента, когда мы вновь будем вместе. Твой любящий муж Майк", - прочел он вслух и с широкой улыбкой повернулся к Тине. - Да я, оказывается, романтик, дьявол меня побери! Вот уж не знал... - Верни на место! - велела она. Майк повиновался. - Ладно. Так, может, расскажешь, что здесь происходит? - Ради всего святого, уйди! Вот все, что мне от тебя нужно. - Нет. Ты выдаешь меня за своего супруга, и я хочу знать почему. Тина неопределенно взмахнула рукой. - Это маленькая и совершенно безобидная инсинуация. - Ложь, иными словами, верно? - Нет! Впрочем... Ты прав, я соврала, но мне пришлось сделать это из-за работы. - Продолжай. Тина потерла лоб пальцами. - Когда я устраивалась сюда, мне дали понять, что большой босс Лесли Веймоут предпочитает принимать на работу семейных сотрудников. Соображения стабильности и тому подобное. Поэтому я... дала ему то, чего он желает. Замужнюю сотрудницу. |
|
|