"Кэтрин Нэвилл. Восемь " - читать интересную книгу авторавосемь".
- Что вы имеете в виду? - в тревоге воскликнул Ллуэллин. Он рванулся через стол и схватил предсказательницу за руку, но женщина отшатнулась. И в этот миг комната погрузилась в кромешную тьму. Повсюду раздались выстрелы хлопушек. Звонко вылетали пробки из бутылок шампанского, люди в баре в один голос кричали "С Новым годом!". На улице вспыхнули огни фейерверков. В тусклом свете тлеющих в камине углей силуэты посетителей бара метались вокруг, словно духи из Дантова ада; голоса гулко отдавались в темноте. Когда свет зажегся снова, Гарри стоял возле своего кресла, а предсказательница исчезла. Мы удивленно переглянулись с ним через пустое пространство, в котором она находилась всего мгновение назад, Гарри рассмеялся, наклонился и поцеловал меня в щеку. - С Новым годом, дорогая! - сказал он, нежно обнимая меня. - Я-то думал, ты повеселишься. Прости меня. Бланш и Ллуэллин о чем-то шептались по другую сторону стола. - Перестаньте, - сказал им Гарри. - Как вы смотрите на то, чтобы смыть все мрачные мысли шампанским? Кэт, тебе тоже надо выпить. Ллуэллин встал и подошел ко мне, чтобы чмокнуть в щеку. - Кэт, я полностью согласен с Гарри. Ты выглядишь так, словно увидела привидение. Я чувствовала себя разбитой. Должно быть, сказалось напряжение, которое я испытывала все последние недели, и последний час - в особенности. - Какая неприятная старуха, - продолжал Ллуэллин. - Все это чепуха, их бессмысленными. Или это мне только кажется? - Боюсь, что нет, - пробормотала я. - Шахматные доски, числа и... что это за восемь? Восемь чего? Не могу понять, что бы это значило. Гарри подал мне бокал шампанского. - Ладно, не важно, - сказала Бланш, передавая мне через стол салфетку. На ней виднелись какие-то каракули. - Вот, возьми, Ллуэллин здесь все записал. Возможно, позже это освежит твою память. Хотя лучше бы ты все забыла. Это так называемое предсказание наводит тоску. - Да брось, шутка получилась весьма недурная! - сказал Ллуэллин. - Жаль, что ничего не понятно, но она ведь упомянула шахматы, верно? Что-то о том, "чтоб матом не закончилась игра" и так далее. Весьма зловеще. Вы знаете, слово "мат" - имеется в виду шахматный мат - пришло из персидского: "шах-мат" означает "смерть королю". Вкупе с тем, что предсказательница говорила об опасности, ты уверена, что у тебя нет никаких соображений? - О, да прекрати же! - оборвал Гарри наседавшего на меня Ллуэллина. - Я был не прав, когда надеялся, что судьба подскажет мне, что делать с Лили. Теперь ясно, что все эти предсказания - совершеннейшая чепуха! Выброси их из головы, а то у тебя будут ночные кошмары. - Лили не единственная из моих знакомых, кто играет в шахматы, - сказала я. - У меня есть друг, который участвовал в турнирах. - Правда? - быстро спросил Ллуэллин. - Я его знаю? Я покачала головой. Бланш уже собралась было заговорить, но Гарри вручил ей бокал шипучки. Она улыбнулась и сделала глоток. - Довольно, - сказал Гарри. - Давайте лучше выпьем за новый год, что бы |
|
|