"Флетчер Нибел, Чарльз Бейли. Семь дней в мае [D]" - читать интересную книгу авторавоскресеньям, он дежурил в Пентагоне; дежурство это, крайне важное для
всей системы военного командования, казалось ему невероятно скучным делом. Кейси взбежал по широким ступеням со стороны набережной и открыл одну из высоких деревянных дверей. Часовой за столом отложил газету и взял протянутый ему пропуск. - Не везет вам, полковник, - заметил он. - Чудесный денек, совсем не для работы, а? Кейси направился в ту часть здания, где размещался штаб и на дверях висела большая табличка: "Вход по пропускам". Установленный здесь фотоэлемент привел в действие сигнал, оповестивший другого часового - моряка, главного старшину по званию, - он сидел за столом, на котором лежал журнал дежурств. Кейси расписался и в графе "Время прихода" поставил: 7:55. - Привет, старшина. Все в порядке? - Мертвый штиль, сэр, - ухмыльнулся часовой. - А вы предпочли бы, наверно, быть сегодня на площадке для гольфа? Кейси никогда не мог понять, откуда у рядовых такая осведомленность о личных привычках офицеров. Он подмигнул моряку: - Как и ты, наверно. Но кому-то же нужно нести вахту. - Так точно, сэр, - ответил часовой и, чувствуя себя по случаю воскресенья несколько вольнее, добавил: - Да и работается лучше, когда начальства меньше. Кейси прошел через лабиринт коридоров и кабинетов штаба. Некогда в нем работало до четырехсот офицеров во главе с генерал-лейтенантом, но за последние годы штат сократился вдвое и штаб превратился, по сути дела, в тут было так же безлюдно, как и внизу на автомобильной стоянке. Кейси услышал стук пишущей машинки и, судя по ее неуверенному ритму, решил, что какой-то офицер сам пытается напечатать ответ на залежавшийся документ. Оказавшись в своем большом кабинете, Кейси окинул взглядом выцветшую зелень стен и окончательно утвердился в мысли, что он снова на службе, в холодной и мрачной громаде Пентагона. Он повесил китель и, со вздохом опустившись на стул, стал просматривать захваченные из дому воскресные газеты. В "Вашингтон пост" полковник пробежал статьи двух комментаторов, ознакомился с результатами игр в бейсбол, потом взялся за "Нью-Йорк таймс" и подробно, не пропуская ни строки, начал читать обзор последних событий. Повсеместно от Малайи до Милуоки происходили неприятности. Совещание промышленников Среднего Запада осудило заключенный договор; комитет каких-то граждан послал телеграммы всем членам конгресса, требуя призвать на военную службу бастующих рабочих ракетных заводов. Но в каком бы кислом настроении ни находился мир, лично у него, Джигса Кейси, не было, в сущности, оснований хандрить. Он чувствовал себя здоровым и отдохнувшим. В свои сорок четыре года Кейси обладал не только прекрасным самочувствием, но и изрядной долей скептицизма. После окончания войны в мире так и не наступило успокоение, а если бы оно наступило, то кому бы тогда понадобился он, морской пехотинец? Его родина, к которой он относился со смешанным чувством любви и раздражения, ухитрилась благополучно просуществовать почти два столетия и, если повезет, поблагоденствует еще лет тридцать - примерный срок, в течение которого все |
|
|