"Нибур. Заметки" - читать интересную книгу авторапорекомендовал отпустить. Шофер с машиной не нужны, обратно гость будет
доставлен на машине Дали. Переводчик тоже ни к чему - всем известно, что у Дали русская жена Гала. Гостя провели в большую залу с накрытым обеденным столом, и мажордом, объявив, что его господин вскоре будет, удалился. Радостный в предвкушении встречи с мировой знаменитостью, Хачатурян стал ждать. Но ожидание что-то затянулось. Он посидел, походил. Хозяина все нет. Подошел к дверям, подергал - закрыто. Закрыты и другие двери напротив. Благостное настроение стало гаснуть. Попробовал покричать. Сначала робко, потом и громко. Никто не отвечает. Что делать? Ловушка?! Стал ждать еще... Прошел час, другой. Про гостя словно все забыли. В сердцах Арам Ильич сел за стол, выпил, закусил с богато накрытого стола. Хозяина нет. Прошло уже более шести часов, приспичила естественная потребность. Нашел в углу какую-то вазу, облегчился. И вот вдруг двери распахнулись, громко заиграла музыка, все тот же "Танец с саблями", и под эту мелодию Сальвадор Дали влетел в зал сидя верхом на подвешенной на канатах сабле. Не останавливаясь, он медленно проплыл по зале, и вылетел в раскрывшиеся двери напротив. Двери захлопнулись. Через минуту вошел мажордом и объявил, что аудиенция окончена, гостя просят пройти в поданную к подъезду машину. Обиделся, конечно, Арам Ильич. Но это бы еще ничего. Настоящее потрясение ждало его на следующий день. Утром несколько газет вышли с сенсационным описанием визита советского композитора к Сальвадору Дали. Особенно ерничали журналисты по поводу того, какую старинную антикварную вазу выбрал Арам Ильич. Приводилась даже фотография этой вазы. только он сам. Причины же такого поведения короля модерна нам понять не дано. Может быть, он посчитал, что художнику с мировым именем следует указать посредственности на ее истинное место. Или от модерниста и действий следует ожидать соответственных?... Но история эта поучительна уже тем, что предостерегает нормальных людей от общения с общепризнанными кумирами. Такие кумиры, быть может, в подсознании своем не до конца уверенные в своей гениальности, непременно постараются еще раз доказать свою исключительность. И себе, и окружающим. Наука Большого Брата Наступило время перестройки и гласности. Представители культуры всех малых народов большого Советского Союза вдруг почувствовали ужасающее давление со стороны русского народа. И вот как-то проходил съезд Союза писателей, или еще какое-то мероприятие из числа многочисленных тогда собраний, проводившихся в угоду не в меру говорливому генсеку. В фойе большого дворца во время перерыва, радуясь возможности встречи, кучковались друзья-писатели из разных республик. В одной группе случай свел известного азиатского писателя и белорусскую женщину-поэта. Поэтесса была женщиной крупной, с прокуренным голосом. Эдакая бой-баба из серии Мария Ивановна. Азиатский коллега с пеной у рта доказывал своим товарищам открывшуюся ему истину о необходимости исхода русских из республик для сохранения в |
|
|