"Наталья Некрасова. Исповедь стража ("Черная Книга Арды" #2)" - читать интересную книгу автора

Я встал и подошел к одной из полок. Я давно уже бился над этим
вопросом - почему, откуда и зачем. Здесь у меня был полный свод всех
документов по этому вопросу. Впрочем, разве такое назовешь полным сводом?..
От Нуменора остались жалкие крохи. Но что подобные верования существовали
еще в Нуменоре - и задолго до пресловутых государей-отступников, - я знал. А
уж в Средиземье такого было еще больше. Разве что Север был свободен от этой
червоточины. Вот забавно - на холоде вообще все меньше гниет. Впрочем, не
стану торопиться с выводами. Мое дело - разобраться. Вера - одно, люди -
другое.
Темновато стало. Я закрыл окно еще и ставнями. Вряд ли спасет. Ночью
довольно холодно - все же горы. Зажгу свечи, кликну стражника, потребую
жаровню. И прикажу вызвать моего подопечного. Если он уж изложил содержание,
то и язык разбирает. Пусть пока прочтет мне. Заодно и поучит этому странному
языку. Я к языкам способный, схватываю легко.
А что ночью - так, по всем каноническим слухам, задержанных нам
полагается допрашивать именно по ночам. И если мой подопечный сочтет себя
жертвой произвола власть предержащих, то он не слишком ошибется. Наверное,
это было не слишком хорошо с моей стороны, но мне не терпелось начать
работу. И пока я не овладею основами этого нового наречия, я, увы, не смогу
оставить Борондира - или как его зовут на самом деле - в покое. Если,
конечно, в его положении можно вообще оставаться в покое.
Я встал, открыл дверь и крикнул в коридор, подзывая стражника.
Ждать мне пришлось недолго. Мой подопечный, который так и не пожелал
назваться по имени, что, впрочем, для меня было неважно, пришел заспанный и
встревоженный. Однако быстро успокоился. Я придвинул к нему книгу.
- Читайте и переводите. Кстати, не будете ли так любезны преподать мне
основы данного наречия? Как оно называется? Где в ходу? Кто это писал?
Откуда происхождением сей документ? Что это за материал?
- Столько вопросов сразу, - усмехнулся он, протирая глаза. - Я отвечу
вам. Охотно. На такие вопросы я охотно отвечу. Только дайте мне, пожалуйста,
попить, а то говорить мне, видно, много сегодня придется.
Я подал ему вина. Придвинул блюдо с холодным мясом и хлебом. Он немного
отпил, очень аккуратно поставил оловянный стакан, отодвинул блюдо и
придвинул к себе фолиант. Бережно разгладил страницы. И начал читать.
Звучание чужого наречия было странно-чарующим. Красивый, звучный язык.
Да и голос у Борондира был очень приятный. Такой голос легко слушать.
Он прочел несколько строк, помолчал. И начал переводить.
Я хотел спросить - почему вы сразу не переводите, зачем читаете сначала
на этом - кстати, как он называется - языке? Но потом - потом я просто
слушал.

АЛЛО ЭРТ-ЛЛИЭН - РОЖДЕННЫЙ ПЕСНЕЙ

...Никто не знал, не знает и вряд ли когда-нибудь узнает, откуда пришел
он, кто он и почему возжелал создать мир, покорный его воле, отгороженный от
иных миров, что светились в черных глубинах Эа среди бесчисленных звезд.
И имя ему было - Эру.
Таков был Замысел: Мир будет новым, непохожим на другие. И будет этот
мир правильным и неизменным, ибо так хочет Эру, ибо это нравится ему. И
будет в мире все так, как он сказал, и все, что будет в мире, будет