"Фридрих Вильгельм Ницше. Так говорил Заратустра (Книга для всех и ни для кого)" - читать интересную книгу автора Я говорю вам: нужно носить в себе ещё хаос, чтобы быть в состоянии
родить танцующую звезду. Я говорю вам: в вас есть ещё хаос. Горе! Приближается время, когда человек не родит больше звезды. Горе! Приближается время самого презренного человека, который уже не может презирать самого себя. Смотрите! Я показываю вам последнего человека. Что такое любовь? Что такое творение? Устремление? Что такое звезда? так вопрошает последний человек и моргает. Земля стала маленькой, и по ней прыгает последний человек, делающий всё маленьким. Его род неистребим, как земляная блоха; последний человек живёт дольше всех. Счастье найдено нами , говорят последние люди, и моргают. Они покинули страны, где было холодно жить: ибо им необходимо тепло. Также любят они соседа и жмутся к нему: ибо им необходимо тепло. Захворать или быть недоверчивым считается у них грехом: ибо ходят они осмотрительно. Одни безумцы ещё спотыкаются о камни или о людей! От времени до времени немного яду: это вызывает приятные сны. А в конце побольше яду, чтобы приятно умереть. Они ещё трудятся, ибо труд развлечение. Но они заботятся, чтобы развлечение не утомляло их. Не будет более ни бедных, ни богатых: то и другое слишком хлопотно. И кто захотел бы ещё управлять? И кто повиноваться? То и другое слишком хлопотно. Нет пастуха, одно лишь стадо! Каждый желает равенства, все равны: кто чувствует иначе, тот добровольно идёт в сумасшедший дом. моргают. Все умны и знают всё, что было; так что можно смеяться без конца. Они ещё ссорятся, но скоро мирятся иначе это расстраивало бы желудок. У них есть своё удовольствьице для дня и свое удовольствьице для ночи; но здоровье выше всего. Счастье найдено нами , говорят последние люди, и моргают. Здесь окончилась первая речь Заратустры, называемая также Предисловием , ибо на этом месте его прервали крик и радость толпы. Дай нам этого последнего человека, о Заратустра, так восклицали они, сделай нас похожими на этих последних людей! И мы подарим тебе сверхчеловека! И все радовались и щёлкали языком. Но Заратустра стал печален и сказал в сердце своём: Они не понимают меня: мои речи не для этих ушей. Очевидно, я слишком долго жил на горе, слишком часто слушал ручьи и деревья: теперь я говорю им, как козопасам. Непреклонна душа моя и светла, как горы в час дополуденный. Но они думают, что холоден я и что говорю я со смехом ужасные шутки. И вот они смотрят на меня и смеются, и, смеясь, они ещё ненавидят меня. Лёд в смехе их . |
|
|