"Николай Никандров. Рынок любви (1.07.06]" - читать интересную книгу автора

спросил он Валю умиленно, упаковывая для нее кулечек.
- Ничего. Иголки мне нужны.
- А это ничего, если я пакетика два синьки туда же суну?
- Ничего. Синька тоже пригодится.
- А синька наша замечательная. Такой синьки в продаже нет.
Он с грохотом задвинул ящик обратно, положил перед Валей пакет с
прощальными подарками и сам остановился перед ней. Он нарочно не садился, он
как бы выпирал ее из комнаты своим животом.
- На дорожку, - то и дело повторял он, нетерпеливо топчась на месте
выпяченным животом к ней. - На дорожку.
Она вдруг поняла, презрительно фыркнула, вскочила, начала собираться
домой.
- Что ж, - как со сна потянулась она, остановившись возле вешалок, и
перегнулась корпусом назад. - Делать нечего... Насильно мил не будешь...
Пожили - и довольно... Насладились...
Она опять, как во сне, надела свое выцветшее серо-лило вое пальто,
накинула на плечи облезлое желтое боа, которое Шурыгин когда-то так любил на
ней, а теперь иначе не называл в душе, как "собачье боа", потом с такой же
медленностью она укрепила на голове шляпу, натянула на дрожащие пальцы
перчатки, взяла со стола свою бедную старенькую сумочку - пустую сумочку! -
протянула руку за лежащими на уголке стола подарками - прощальными
подарками! И вдруг рука ее остановилась в воздухе, опустилась, не взяла
подарки, и слезы горя, обиды, оскорбленности, слезы предвидения на этот раз
уже окончательной своей гибели бурным потоком хлынули из ее глаз.
- Господи! - вскричала она с леденящим ужасом в голосе, запрокинула
назад голову и с таким стоном и с таким видом схватилась руками с двух
сторон за лицо, точно хотела разорвать его надвое: - Какой ужас!
Чтобы она не грохнулась на пол, Шурыгин ловко подставил ей стул. Она в
пальто, в перчатках, в шляпе, повалилась на стул, упала лицом на стол.
- Выпейте холодной воды, выпейте же...
И, сунув ей в руку стакан с водой, Шурыгин быстро пошел одеваться,
чтобы идти ее провожать. Иначе она могла еще засидеться.

XIII

Он вез ее домой на извозчике.
- К вам в первый раз ехала на извозчике и от вас в последний раз уезжаю
на извозчике, - сказала она в пути с печалью. - Что же это вы, обещали меня
познакомить с хорошим человеком, если будете расходиться со мной, а сами не
знакомите. Или это тоже были одни слова, одни обещания?
- Нет, я имею в виду для вас одного хорошего человечка, моего близкого
приятеля.
- Он кто?
- Старший счетовод из "Сельскосоюза", имеет отношение к разным
продовольственным складам, так что голодные сидеть не будете.
- Как его фамилия?
- Арефьев. А что, разве вы его знаете?
- Нет, я так спросила. Хотела узнать, русский он или еврей. Хотя теперь
на это не очень-то приходится смотреть.
- Он русский, чисто русский. Он очень хороший малый, я его давно знаю,