"Александра Никольская. С веслом навытяжку (Вуокса-2000)" - читать интересную книгу автора

перевод с эмоционально насыщенного походного языка


Перевод с походного языка осуществила
Александра Никольская

Редактор МИША - большой
Тираж столько, сколько нужно экз.
Типография плохой и старый принтер Epson
Бумагу следует считать глянцевой






1 Краткая
историческая справка: В прошлом году мы ехали в Выборг: Опоздали на
электричку, отошли всей семьей ненадолго от автобусной остановки, в это
время приехал автобус и уехал (без нас, разумеется), поехали на машине, у
машины порвался какой-то жизненно важный ремень, нас на буксире отвезли в
единственную в округе ремонтную лавку, хозяин этой лавки ушел обедать, мы
ждали час, узнали у прохожих адрес и пошли к нему домой, он нас отослал,
сказав, что имеет право еще час обедать, ждали его еще час, в это время папа
пошел на разведку к гаражам просить у мужиков ремень, там его искусала
собака и на его животе красовались весь поход синяки, приехав в Выборг ровно
50 минут ждали дядю Толю, который в это время на другом конце площади ждал
нас...


2 честно говоря, Саша уже так устала писать "тетя
Света", что не удивительно, что она допустила эту опечатку. Соответственно,
вместо "Дядя Тля", следует читать "Дядя Толя". (Миша-большой) P.S. Миша, я
тебя убью!!! (Саша).


3 Смотри сноску в"--2


4 Без комментариев...




[1] А я нашел грибы!!!!
(Миша-большой)