"Уильям Николсон. Побег из Араманта ("Огненный ветер" #1) " - читать интересную книгу автора

Теперь уже грохот не умолкал, огненные шары резали ночь во всех
направлениях сразу. Пламя проносилось совсем близко. Одна из молний
пролетела в нескольких ярдах от юных странников и низверглась в бездонные
глубины, озарив их янтарными отблесками. А вот еще - ударила между колонн,
высекла из земли пламя и быстро потухла.
Дети-старички вели себя точно безумные. Поначалу близнецам казалось,
что это от ужаса, однако, приглядевшись, они заметили нечто странное:
карлики жадно простирали руки к небу и бросались на каждую падающую вспышку.
- Эй, они хотят угодить под...
Кестрель еще не закончила, когда шаровая молния попала в седовласого
ребенка. Тело взорвалось ослепительным оранжевым светом, который тут же
погас, оставив после себя... пустое место.
Те, кто уцелел, забегали еще лихорадочнее, тянулись во тьму и молили:
- Возьми меня! Меня!
То здесь, то там небесный огонь - независимо от их воплей, просто
наудачу - бил в этих странных людей, пожирая их.
Полночь сверкала зарницами, а гром гремел не переставая. Вскоре
близнецы обнаружили источник блистающих шаров: им оказался пик самой высокой
горы северного хребта. Брат и сестра восхищенно смотрели вокруг, забыв обо
всем, даже о собственном страхе, а Мампо безмятежно спал у них на руках.
- Вот куда нам нужно, - сказала девочка. - В полымя.
Молнии сыпались смертоносным ливнем. Бомен и Кестрель не шевелились.
Каким-то чудесным образом близнецы знали, что их не заденет. Внутренний
голос твердил: это не для них - случайных свидетелей, а для сморщенных,
седовласых врагов, которые все громче и громче взывали к огню:
- Меня, меня забери! Я желаю стать моложе!
Хотя моложе они не делались, а просто пропадали.
Но вот небесный рокот поутих, ночь опять потемнела, и ослепительные
шары начали падать все реже. Последние полыхнули заревом где-то за лесом, и
дети-старички, жалобно крича, устремились туда, словно надеялись на своих
костлявых ногах обогнать молнию. Спустя какое-то время гора успокоилась, и
юные странники поняли, что остались одни.
Тогда они с великой осторожностью разбудили Мампо, боясь, как бы тот
спросонья не свалился с моста. Однокашник толком не проснулся, однако
послушно пошел, куда ему велели, явно не представляя, где находится. На
ощупь, шаг за шагом, друзья пересекли ущелье и наконец-то ступили с узкого
парапета на твердую, надежную землю.
Мампо тут же свернулся калачиком и снова тихо засопел. Брат и сестра
переглянулись. Лишь теперь они почувствовали, насколько измучены.
Кестрель растянулась на траве.
- А если они вернутся? - спросил Бомен.
- Мне все равно.
Девочка широко зевнула и закрыла глаза. Мальчик присел на жесткий
камень. Кто-то же должен караулить... Голова отяжелела, веки предательски
слиплись, и вскоре все трое забылись желанным сном.


Глава 19