"Уильям Николсон. Песнь огня ("Огненный ветер" #3) " - читать интересную книгу автораслучилось.
- Поцеловать тебя? Тяни время. - Почему? - Потому что я тебя люблю. - Мы не обручены. - Мне все равно. А тебе нет? Это говорит не Сирей! В ней сидит муха страсти. Чтобы попасть в ум Сирей, нужно подойти ближе. - Закрой глаза, - попросила она. - Тогда ты не увидишь шрамов, а поцелуй не потеряет прелести. Бомен закрыл глаза. Сирей положила его руки себе на талию. Ее губы потянулись к его губам. Когда губы встретились, по телу Бомена пробежала дрожь наслаждения. А ведь он никогда еще так не целовался! В поцелуе Сирей была близость, нежность и страсть. Бомен чувствовал, как девушка льнет к нему, и это ощущение было частью поцелуя. Он прижимал ее к себе, его руки гладили стройную спину, его губы целовали ее губы, раскрывая тайны... Нет! Бомен с усилием высвободил ум и мысленно прошел сквозь поцелуй, в разум девушки, охваченный желанием. Бо прижался к Сирей еще сильнее, и поцелуй стал еще более страстным, отчаянным, словно мольба о помощи. Осторожно погружаясь, Бомен нашел существо, свернувшееся в клубок, плотно захватил его и сделал рывок. Напряжение, последняя судорога существа - и победа! Послышалось жужжание крыльев: муха улетела. Сирей потеряла сознание в его руках. Бомен удержал ее, чтобы не встревожить остальных. Он огляделся: другие видели? Все давно встали и вроде смотрит. Сирей очнулась и недоуменно спросила: - Что такое? Тут она вспомнила и залилась краской. - Ох! - Это была не ты, - успокоил ее Бомен. - В тебя что-то вселилось. Оно тебя и заставило. - Та самая муха? - Да. - И она меня опьянила? - Да. В каком-то смысле. Сирей стыдливо опустила глаза. - Она заставила меня поцеловать тебя, да? - Да. Не волнуйся, это была не ты. Лошадей опять запрягли, люди заняли места в колонне. - В тебя она тоже забралась? - Нет. - Но ты меня все равно поцеловал. - Мне нужно было приблизиться. Чтобы ее вытащить. - Ах, да! Чтобы ее вытащить... Когда Бомен и Сирей вернулись к остальным, их встретило несколько любопытных взглядов. Юноша понял: надо объяснить случившееся. - Насекомое все еще с нами, - объявил он. - Я только что выгнал его из Сирей. |
|
|