"Линда Николз. Счастливая ошибка " - читать интересную книгу автора

Глядя в лицо незнакомки, Джейк сразу вспомнил свою сестру Шелли. В
детстве между ними часто случались стычки даже драки, и Шелли закатывала
такие истерики, такой рев! Слезы градом лились из ее глаз, она рыдала,
всхлипывала, причитала, но Джейк всегда интуитивно улавливал, когда сестра
рыдала от обиды, а когда устраивала сцены только для того, чтобы привлечь к
себе внимание присутствующих и вызвать у них жалость. В большинстве случаев
слезы были фальшивыми. Шелли вообще была притвора и актриса: могла разыграть
любую сцену, особенно замечательно ей удавались трагические эпизоды с
громкими обильными рыданиями и заламыванием рук.
И сейчас, глядя на незнакомую женщину и сравнивая ее плач с Шелли,
Джейк сразу догадался, что ее слезы - искренние. Видимо, у нее какие-то
неприятности. Джейк не относил себя к знатокам дамской натуры, и отношения с
женщинами у него складывались по большей части неудачно, но уж отличить
настоящее горе от притворного он умел. Спасибо сестрице Шелли.
Джейк бросил рулетку в кресло, стоящее около массивного письменного
стола доктора Голдинга, машинально поправил фирменную кепку, на козырьке
которой красовалась эмблема "Купер - Джексон контракшн", и взглянул на
Этельду, бесшумно возникшую за спиной незнакомки. Этельда пожала плечами и
развела руками.
Женщина горестно всхлипнула, вновь приложила мятую бумажную салфетку к
распухшему красному носу и сделала несколько шагов по направлению к столу,
около которого в немом изумлении застыл Джейк. Затем открыла рот, словно
проверяя, не польются ли снова слезы, если она заговорит, откашлялась и,
запинаясь, произнесла:
- Меня зовут Мэгги Айви. Я прибыла на трехнедельный восстановительный
курс.
Джейк в замешательстве плюхнулся в кресло, тоже открыл рот, но сразу же
закрыл. И сказать-то нечего. Но незнакомка, поглощенная собственными
переживаниями, этого не заметила. Она молча прошла к большому двойному
креслу, стоявшему неподалеку от стола доктора Голдинга, остановилась и
вопросительно посмотрела на Джейка, ожидая, очевидно, приглашения сесть.
Заметив, что уголки ее губ вновь начинают подрагивать, а глаза наполняться
слезами, он указал рукой на кресло и произнес:
- Садитесь, пожалуйста.
Его фраза отвлекла посетительницу, и новый поток слез, к радости
Джейка, так и не хлынул из ее глаз.
- Благодарю вас, - вежливо отозвалась она, усевшись - в широкое кресло
и положив руки на колени.
Несколько минут в кабинете царила тишина, во время которой Мэгги
поглядывала то на смятую бумажную салфетку у себя в руках, то на кабинет,
ища взглядом, куда можно было бы ее выбросить. Но мусорную корзину она не
увидела, поэтому салфетка так и осталась у нее в руках. Несколько раз
всхлипнув, Мэгги, к огорчению и досаде Джейка, снова принялась плакать. При
этом она пыталась что-то произнести, но слова застревали у нее в горле, и
слышались лишь булькающие, с хрипотцой звуки.
Джейк растерянно взглянул в проем двери, где все так же молча стояла
Этельда, и сделал незаметный жест, означавший: скажи же наконец что-нибудь,
утешь ее.
- Я больше так не могу, - неожиданно сквозь громкие рыдания
пробормотала пациентка доктора Голдинга.