"Кэтрин Николсон. Лунные грезы " - читать интересную книгу автора

совсем другой человек, сдержанный, хладнокровный, прекрасно знакомый с
правилами этикета и условностями. Водитель повернулся и открыл дверцу.
- Благодарю.
Корри мужественно распрощалась с последним фунтовым банкнотом.
- Сдачу оставьте себе.
Широкий жест. Но сегодня явно день широких жестов. Девушка улыбнулась.
Она сильно рисковала, предлагая мистеру Уитейкеру большую сумму... но это
прекрасно сработало, а остальное не важно. Как сказал Арлекин, пустые
карманы - лучший источник вдохновения.
Швейцар в темно-зеленой ливрее с золотыми пуговицами, белых перчатках
и форменной фуражке стоял в тени входной аркады. Хотя еще не стемнело, у
дверей горели большие фонари, над которыми переливались серебром стальные
буквы "Савой", такие же элегантно-простые, как решетка радиатора
"роллс-ройса".
Однако под аркадой, несмотря на освещение, царил полумрак. Повсюду
мрамор, темно-зеленый, желтоватый и угольно-черный.
Высоко подняв голову, но прикрыв глаза, Корри проплыла мимо швейцара и
прошла в высокие вертящиеся двери красного дерева. И мгновенно оказалась в
другом мире. Необычном. Таком непохожем на все, что она до сих пор видела.
Первое, что заметила девушка, - тишина и спокойствие, присущие только очень
дорогим отелям. Ей казалось, будто она вторглась в чьи-то владения или
перенеслась назад на два столетия, в эпоху, когда еще не изобрели паровые
двигатели и электричество. Приглушенный свет, лампы, льющие озерца
желтоватого сияния, хрустальные люстры, лепной потолок... В воздухе разлито
ненавязчивое благоухание золотисто-белых нарциссов, стоявших в вазах на
низких столиках. Повсюду полированный мрамор, блеск позолоченных
инкрустаций, благородное красное дерево. Слева расставлены удобные мягкие
кресла, обитые черной кожей и готовые принять в свои объятия усталых
постояльцев, за высоким арочным проемом слышались тихий перестук столовых
приборов и негромкие голоса обедающих.
Корри глубоко вздохнула. Странно. Она, незваная, непрошеная гостья,
чувствует себя так, будто наконец обрела дом.
В этот момент ее внимание привлек легкий шорох, и девушка, повернув
голову, увидела до сих пор незамеченную длинную стойку из красного дерева.
Теперь, внимательно приглядевшись, она поняла, что в холле полно
рассыльных, скользивших бесшумно, как привидения.
- Чем могу помочь, мисс? - учтиво осведомился молодой человек в темном
костюме за стойкой. Он ничуть не удивился отсутствию багажа у Корри и вел
себя так, как если бы перед ним предстала по меньшей мере принцесса крови.
Девушка мгновенно прониклась к нему симпатией. Во всяком случае, свою роль
он играл безупречно.
- Я Корри Модена.
Ее новое имя прекрасно звучит.
- Миссис Эндрюс назначила мне встречу.
- Разумеется.
Почтительный тон молодого человека ничуть не изменился, и восхищение
Корри возросло. Портье почти незаметным жестом подозвал возникшего невесть
откуда слугу во фраке.
- Пожалуйста, проводите мисс Модена в кабинет госпожи управительницы.
Корри, с сожалением оглядываясь, последовала за мужчиной через