"Кэтрин Николсон. Лунные грезы " - читать интересную книгу автора

Корри от возмущения прикусила язык, но, прежде чем сумела подыскать
достойный ответ, он неожиданно спросил:
- Вы голодны?
Такой простой вопрос... Вряд ли Гаю придет в голову, каковы могут быть
последствия.
- Приглашаете меня пойти куда-нибудь поужинать?
- Не совсем. Все приличные рестораны уже закрылись. Нет, я надеялся,
что мы поужинаем у меня в номере.
- В вашем номере?
Губы Корри тронула улыбка. Гай де Шар донне всмотрелся в лицо девушки.
Что-то здесь неладно. Какой-то нюанс все время от него ускользает. Он был
заинтригован и считал себя обязанным поднять брошенную перчатку. Гай мнил
себя знатоком женщин, но Корри поражала его странным сочетанием зрелости и
невинности, чисто кошачьей грации, хитрости и детского озорства. Она
менялась постоянно, поминутно, быстрая, неуловимая, как ртуть. Неужели все
это притворство? Трудно сказать. Увидев ее в опере, такую изящную, в
дорогом платье, несомненно созданном гением Баленсьяги, очарованный
прирожденной элегантностью, с которой она носила его, Гай был уверен, что
столкнулся с одной из представительниц древнейшей профессии. Но теперь,
когда она стояла перед ним босая, с покрытыми снегом волосами, он усомнился
в собственных суждениях. Какая странная комбинация практичности и
самозабвенной бесшабашности! Он почти надеялся, что она примет его
предложение. Девчонка совсем не в его вкусе, слишком неопытна и дика, но
что-то подогревало его интерес и стремление побольше о ней узнать... Этот
немодный узел волос на затылке, капризно изогнутые губы, раскосые глаза с
тяжелыми веками.
- Пытаетесь закадрить меня? - задорно бросила девушка.
Гай нахмурился. Возможно, он все-таки поторопился, пригласив ее. Такое
вульгарное остроумие, такое детское тщеславие! Взрослые мужчины не "кадрят"
молоденьких девушек!
- Ошибаетесь. На рассвете я вылетаю в Париж. И, признаться,
предпочитаю блондинок.
Она невозмутимо пожала плечами:
- Прекрасно. А я - джентльменов.
- Неужели?
Глаза Гая раскрылись чуть шире и мгновенно сощурились. Да, в такой
откровенности, безусловно, есть своя привлекательность. Так или иначе, ему
предстоит убить несколько часов перед полетом. Она вполне может его
развлечь.
- Прошу.
Он предложил ей руку. Корри на секунду заколебалась. Идея поужинать в
номере, из которого ее с позором выкинули этим утром, была очень заманчива.
И надо признать, она действительно голодна, поскольку пропустила обед и
ужин, а музыка всегда вызывала у нее зверский аппетит. Но даже голод
отступил перед ослепительной, самим небом посланной возможностью, которая
ей представилась. Корри моментально все рассчитала. У него не было времени
пожаловаться старшей перед поездкой в оперу, поскольку та никогда не
возвращалась раньше восьми вечера. Значит, придется пустить в ход все
уловки и хитрости, из кожи вон лезть, чтобы он не вспомнил об утреннем
происшествии.