"Кэтрин Николсон. Лунные грезы " - читать интересную книгу авторавоззрилась на своего спутника. Сумеречный свет струился в окна, смягчая
резкие краски, ложась голубоватыми озерцами на скатерти и салфетки. - Итак, мадемуазель Корри, вы воздали должное устрицам. Настала очередь павлинов. Корри машинально приняла протянутую руку. Как относиться к этому человеку? Девушка была слишком сыта, чтобы мыслить связно. Выйдя на воздух, она увидела, что и тут никого нет. Неожиданно она догадалась: - Надеюсь, вы не сняли заодно и весь сад? - Нет, - засмеялся Гай именно тем неподдельно искренним смехом, который так хотела услышать Корри. Они медленно зашагали к саду. Волосы развевал теплый летний ветерок, приносивший с собой сладкий запах скошенной травы и лениво вертевший флюгер. Старые розовые кирпичи аркады, ведущей в сад, тускло отсвечивали в полумраке. Под деревьями протянулись длинные фиолетовые тени. Гай оказался прав. Это место как нельзя лучше отвечало представлениям простых смертных о царствии небесном. В траве шныряли неугомонные кролики. На высоких древних стенах важно расхаживали павлины, приветствуя наступающий вечер резкими, пронзительными криками. Девушка внезапно оказалась в волшебной сказке. Она не могла оторваться от созерцания павлинов. Голоса птиц звучали жалобно-тоскливо, как будто звали кого-то и не могли дозваться. Какие удивительные звуки могут рождаться в столь хрупких горлышках! Позируя перед зрителями, павлины неспешно выступали, уверенные в своей неотразимости. Последние лучи солнца играли на их переливчатых плюмажах. Гай и Корри остановились. Павлин внимательно рассматривал их малахитово-зелеными глазами. Синие перья на шейке чуть встопорщились. Птица испустила громкий душераздирающий вопль и медленно, будто старая аристократка, распустила веер хвоста, разрисованный фантастическим узором. Павлин стоял так довольно долго, окончательно ошеломив зрителей, а потом величественно сложил хвост и удалился. Это было настоящим откровением. Они потрясенно переглянулись. Им несказанно повезло. Точно особа королевской крови удостоила их своей милостью. Они пережили то, что бывает раз в жизни. Нечто необыкновенное. Неповторимое. - Что это было? - едва слышно прошептала Корри, наконец осмелившись нарушить молчание. Ей почему-то захотелось распустить свои собственные перья перед Гаем, рассказать ему о мечтах и планах, открыть душу. - Чудо. Гай повернулся к Корри. Трепещущая листва отбрасывала на белый костюм кружевные тени. - Я никогда не подозревал, - тихо выговорил он, точно очнувшись от глубокого сна, - что у вас сине-фиолетовые глаза. Совсем как павлиньи перья. Они снова уставились друг на друга. Перед глазами Корри все еще плыли сине-зелено-золотистые полосы. Какое невообразимое смешение цветов! Она еще не пришла в себя и ни о чем не могла думать. - Поедем со мной, - негромко попросил он. - В Париж. Сейчас, сегодня. Париж... Париж... Парадиз <Рай (фр.)>... Как легко все отбросить, обо |
|
|