"Стэн Николс. Магия цвета крови ("Колесница магии" #2) " - читать интересную книгу автора

хуже меня знаешь, что Ринтарах тоже разъедают язвы. Так что мы не
исключение.
-Что же, выходит, у мятежников есть организация? Одно из двух,
Басторран. Либо это вспышки разрозненного сопротивления, либо организованное
движение.
- Они организованы в том смысле, что и любая бандитская шайка, и цели у
них ничем не отличаются.
- Слишком жесткая позиция затрудняет действия, а это непозволительно, -
с глубокомысленным видом ответил Талгориан. - Как бы не утратить понимание
истинной природы проблемы...
- Чушь! Истина в том, что обе империи применяют все более жесткие
санкции, потому что беззаконие распространяется, точно чума, - стоит дать
толпе хоть малейшую поблажку. И восток, и запад проявили слишком большую
мягкость и теперь выправляют ситуацию.
- Скорее, подливают масла в огонь.
- А что ты можешь предложить? Сладкие речи? Уступки их наглым
требованиям?
- Да, сделать небольшие уступки. Отменить два-три несущественных
закона; возможно, слегка снизить налоги. На сытый желудок никто не станет
бунтовать.
- По мне, это значит потакать им. С какой стати давать черни то, чего
они не заслужили?
- Ты поинтересовался моим мнением. По-моему, хитрость - самая разумная
политика. Морковка перед носом осла.
- Морковка! - усмехнулся паладин. - А как насчет кнута?
- Не думай, что я просто чересчур щепетилен. Действуя моим методом, мы
изолируем главарей и даже подтолкнем их сделать неверные шаги. Так поступает
Совет внутренней безопасности у меня на родине.
- Тогда мы сходимся во мнениях. Кланы тоже считают, что в первую
очередь нужно ликвидировать заводил. Разница в том, что ты видишь лишь
несколько гнилых растений на пшеничном поле, а мы считаем, что все оно
заражено.
- И готовы скосить все подряд.
- Если понадобится. Однако будет лучше, если ты предоставишь во всем
этом разбираться нам самим, Талгориан. От тебя одно беспокойство.
- За что мне и платят.
- Взять хотя бы этого военного вождя, о котором ты только и говоришь, -
продолжал Басторран. - Напрасная тревога, все это пустое...
- Пока у меня нет оснований считать, что Зиррейс не представляет собой
угрозы, - сердито ответил посол. - Мне доносят о его набегах.
- Не понимаю, почему тебя так волнует, что варвары убивают друг друга.
Как раз это и делает их неопасными для империи.
- И снова хотелось бы надеяться, что твое благодушие имеет под собой
серьезные основания.
- Нет нужды полагаться исключительно на мое мнение. Северная экспедиция
совсем скоро должна добраться до места своего назначения, вот тогда и станет
ясно, кто такой Зиррейс. Кстати, есть ли какие-нибудь известия от нее?
- Нет. И, согласно донесениям наших агентов, о ринтарахской экспедиции
тоже ничего не слышно.
- Когда имеешь дело с варварскими странами, со связью всегда проблемы.