"Андрей Никулин. Запойное чтиво" - читать интересную книгу автора

интернациональный долг в Афганистане. Через 11 лет их любимая Родина
развалится на отдельные государства, и там, где они сейчас чувствовали себя
хозяивами, будут гостями при том не самыми желанными. Но это потом.
Древний Самарканд покорил их. Овеянные вековыми ветрами дворцы, мечети,
да и просто дома встречались на каждом шагу. Незримое присутствие истории
чувствовалось повсюду. И даже достигнувшим половой зрелости мальчикам и
девочкам казалось, что за соседнем углом вполне могут поджидать Али-баба со
своими разбойниками или Алладин с волшебной лампой. Ни блага цивилизации и
прогресса, ни идеи коммунизма не смогли побороть дух тысячелетней истории,
пропитавший город.
Наш мальчик, наш герой тоже ходил по Самарканду с широко раскрытыми
глазами. Его поразила площадь Регистан с ее тремя медресе. Задрав голову,
как и все его товарищи, мальчик с трепетом смотрел на величественные
сооружения рук человеческих. Мальчик восторженно бродил, среди гор арбузов и
дынь, на рынке, расположенном рядом с красивейшей мечетью Биби-Ханим. Его
поражало количество и мизерная цена великолепных на вид среднеазиатских
плодов. Неудобство приносила только сорокоградусная жара. Но за месяц,
проведенном в разреженном воздухе Фанских гор, ребята к ней привыкли. Более
значительной проблемой была проблема ночевки. В советское время никакой
возможности устроиться в гостиницу не было. Но, руководитель группы умел
договариваться со сторожами, пустых на время летних каникул, школ, и его
неприхотливые туристы с удовольствием располагались прямо на земле под тенью
величественных и тоже наверняка древних деревьев. Все школы городов, где
ночевала группа, стояли среди настоящих фруктовых садов. Созревшие плоды
порой даже неизвестных им фруктов спокойно весели на ветках, приводя в
восторг своей доступностью детей средней полосы России, видевших их только
на рынках своего города, к тому же по недоступным, для простого человека,
ценам. Пожилые сторожа узбеки и таджики удивленно цокали языками, когда
русские дети, стесняясь, срывали фрукты и с удовольствием их съедали. Им
было не жалко, они просто удивлялись, и боялись как бы детям не стало плохо.
В тот день после того, как группа разложила ровным рядком свои
спальники в месте, где указал сторож похожий на Хоттабыча, руководитель
разрешил мальчикам и девочкам сходить в город одним. Просил только далеко не
забредать. Почти все ребята, уставшие от жары и многочасовой экскурсии, идти
не захотели. Они разлеглись группками и стали, кто болтать, кто читать. Наш
герой и еще один мальчик решили воспользоваться разрешением, у них была
цель. Еще во время поисков ночлега они приметили небольшой магазинчик
недалеко от школы с красноречивой вывеской "Вино". В мусульманском городе
это выглядело не совсем обычно. Но чем и хорошо было советское плановое
хозяйство, что на обычаи и предпочтения граждан обращалось мало внимания. По
плану нужно было обеспечить каждую республику спиртным, вот и обеспечивали.
А то, что пить вино для мусульман грех никого в Госплане СССР не волновало.
Мальчики вышли со школьного двора и бодро направились в нужную сторону.
Зрительная память не подвела юных туристов и через некоторое время они
увидели заинтересовавшую их вывеску. Перед магазином располагалась чайхана,
где бабаи в полосатых халатах лежа на боку, попивали зеленый чай из пиал.
Рядом с огромным фафоровым чайником на деревянном помосте, служившим бабаям
и столом и ложем стояли подносы с фруктами, и неизвестными мальчикам
сладостями. Увидев двух русских мальчиков, бабаи оживленно закурлыкали
по-своему, а один из них махнул им рукой, подзывая подойти. Мальчики