"Бетти Нилс. Необычная история" - читать интересную книгу авторадвух бокалов вина.
- Я думала... мне показалось, что вы заинтересовались ею... что вы захотели поговорить о ней. - Милая девушка, нет никаких сомнений, но я хотел поговорить о вас. Позвольте сказать, что имя Трикси вам совсем не подходит; я буду звать вас Беатрис. - Конечно, если вам так нравится. Мама и папа всегда звали меня Беатрис, а вот тетя Алиса называла Трикси. Казалось, он не слушает. В эту минуту, подумала Трикси, он готовится записать что-то в блокнот - вероятно, забыл, где находится. Она кивнула своим мыслям, когда вдруг он сказал: - Я пишу книгу. Она занимает огромную часть моей жизни. На самом деле я хотел бы посвятить ей больше времени, но сейчас это невозможно - у меня пациенты, лекции и консультации, от этого я не могу отказаться. А вот моя светская жизнь - другое дело. Я хочу исчезнуть из нее на то время, пока буду писать книгу. Но трудно отказываться от приглашений на обеды, в театры и так далее. Насколько легче было бы, если б у меня была жена, которая взяла бы эту сторону жизни на себя, выполняла, как бы это сказать, роль буфера между мной и всеми этими развлечениями. Я, конечно, понимаю, что время от времени мне нужно что-то такое делать: принимать у себя друзей, например... Но со всем остальным жена управлялась бы так искусно, что я смог бы спокойно дописать книгу. Трикси подлила кофе и ему, и себе. - Она очень важна для вас, эта книга? - Для меня - да. Надеюсь, для медицины тоже. - Несколько первых глав... Это очень серьезное исследование. - Почему вы рассказываете мне это, профессор? На мгновение он поднял тяжелые веки, и она увидела, какие голубые у него глаза. - Я недостаточно ясно выразился? Я считаю, что вы будете самой подходящей для меня женой, Беатрис. Дрожащей рукой она поставила на стол чашку с кофе. - Почему? - Вам до сих пор не понятно? Вы спокойная, у вас приятный голос, пациенты любят вас, вы популярны в больнице. Вы не хихикаете по пустякам и не хохочете истерически, вы скромно одеваетесь, и, что немаловажно, у вас нет семьи, и вы, как я понял, побывав у вашей тетушки, относитесь к разряду бедных родственниц. Она сухо проговорила: - Вы описали меня очень дотошно, профессор, не сказали только ничего о моем внешнем виде - я не высокая и не стройная; напротив, я пухленькая и далеко не красавица. Он удивленно поднял глаза. - Я этого не замечал и вообще не думаю, что это имеет значение. - Не думаете? - резко сказала она. - Скажите, профессор, неужели у вас нет кузин или сестер, которые могут выполнять роль буфера между вами и светом? - Сестер? У меня их четыре, все замужем и живут в Голландии, а насчет кузин - да, тоже есть несколько, половину из них я и по именам-то не знаю. |
|
|