"Бетти Нилс. Необычная история" - читать интересную книгу автораузнала, - и он, к ее великому облегчению, тоже.
Да и с чего бы ему узнавать ее? Он никогда как следует не смотрел на нее в палатах, тем более там она была по-другому одета... Она присела рядом с полковником и принялась развлекать его разговором. Он вещал что-то о политике, нынешней молодежи и современных методах ведения войны. Трикси же всегда была прекрасным собеседником... Вскоре он собрался уходить. - Приятно было поговорить, дорогая; мне бы хотелось остаться подольше, но нам нужно попасть еще кое-куда. - Он огляделся. - Где Крийн? О, он с Маргарет. Она столь очаровательна, что даже оторванного от мира профессора можно простить за то, что он поддался ее чарам. Он похлопал Трикси по плечу. - Мы еще побеседуем, - сказал он ей и откланялся. Девушка проскользнула в другой конец комнаты, боясь лицом к лицу столкнуться с профессором, а вскоре и остальные гости начали расходиться. Небольшая группа друзей Маргарет пригласила ее пообедать, и Трикси кинулась отыскивать плащи и шарфы. - Пойдешь с нами? - спросила одна из девушек. У нее не было времени ответить. Маргарет тотчас же подняла голову и быстро сказала: - О, Трикси ненавидит ходить в рестораны, и вообще, с раннего утра ей надо на дежурство в больницу. Ни слова из этого не было правдой, но Трикси ничего не сказала. Маргарет не хотела сделать ей больно, она просто была избалованной и безмозглой, и к тому же с детства она видела в Трикси лишь бедную родственницу. некое подобие семьи. И тем не менее какое счастье, что ей наконец-то пришлось начать самостоятельную жизнь! Если она и была задета, она никак этого не показала. Она проводила компанию к их машинам и вернулась в дом обедать. Садясь за стол, она чистосердечно согласилась с тетей в том, что Маргарет очень красива. - Если б только ее пристроить... - вздохнула тетя Алиса. - Какой потрясающий мужчина приходил с полковником - этот профессор... Интересно, чем он занимается... Трикси могла бы ответить на этот вопрос, однако предпочла промолчать. На следующее утро она уехала, даже не повидавшись с Маргарет. Ее дежурство в больнице начиналось в десять утра, поэтому завтракала она вдвоем с дядей. - Я передам тете и Маргарет от тебя привет, - сказал он ей. - Им обеим надо хорошенько отдохнуть после всех хлопот из-за этой вечеринки. - В его голосе слышался укор. - Жаль, что ты не можешь остаться еще на пару дней, им может понадобиться помощь. Трикси сказала, что да, очень жаль, и удержалась, не напомнила ему, что сама она до часу ночи помогала служанке привести в порядок комнаты. Она поблагодарила дядю за вечеринку, еще раз передала привет тете Алисе и Маргарет и уехала обратно в Ист-Энд. Квартал Тимоти был сплошь из серого камня, со стрелами деловых улиц и рядами убогих домишек. Старая безобразная больница теперь стала ее домом, и, вернувшись в свою комнату в медсестринском отсеке, она осматривала ее чуть ли не с гордостью домовладельца. За месяцы, которые она здесь прожила, она купила диванные |
|
|