"Бетти Нилс. Необычная история" - читать интересную книгу автора

узнала, - и он, к ее великому облегчению, тоже.
Да и с чего бы ему узнавать ее? Он никогда как следует не смотрел на
нее в палатах, тем более там она была по-другому одета... Она присела рядом
с полковником и принялась развлекать его разговором. Он вещал что-то о
политике, нынешней молодежи и современных методах ведения войны. Трикси же
всегда была прекрасным собеседником... Вскоре он собрался уходить.
- Приятно было поговорить, дорогая; мне бы хотелось остаться подольше,
но нам нужно попасть еще кое-куда. - Он огляделся. - Где Крийн? О, он с
Маргарет. Она столь очаровательна, что даже оторванного от мира профессора
можно простить за то, что он поддался ее чарам.
Он похлопал Трикси по плечу.
- Мы еще побеседуем, - сказал он ей и откланялся.
Девушка проскользнула в другой конец комнаты, боясь лицом к лицу
столкнуться с профессором, а вскоре и остальные гости начали расходиться.
Небольшая группа друзей Маргарет пригласила ее пообедать, и Трикси кинулась
отыскивать плащи и шарфы.
- Пойдешь с нами? - спросила одна из девушек.
У нее не было времени ответить. Маргарет тотчас же подняла голову и
быстро сказала:
- О, Трикси ненавидит ходить в рестораны, и вообще, с раннего утра ей
надо на дежурство в больницу.
Ни слова из этого не было правдой, но Трикси ничего не сказала.
Маргарет не хотела сделать ей больно, она просто была избалованной и
безмозглой, и к тому же с детства она видела в Трикси лишь бедную
родственницу.
Трикси мирилась с этим, она была благодарна за то, что у нее есть дом и
некое подобие семьи. И тем не менее какое счастье, что ей наконец-то
пришлось начать самостоятельную жизнь! Если она и была задета, она никак
этого не показала. Она проводила компанию к их машинам и вернулась в дом
обедать. Садясь за стол, она чистосердечно согласилась с тетей в том, что
Маргарет очень красива.
- Если б только ее пристроить... - вздохнула тетя Алиса. - Какой
потрясающий мужчина приходил с полковником - этот профессор... Интересно,
чем он занимается...
Трикси могла бы ответить на этот вопрос, однако предпочла промолчать.
На следующее утро она уехала, даже не повидавшись с Маргарет. Ее
дежурство в больнице начиналось в десять утра, поэтому завтракала она вдвоем
с дядей.
- Я передам тете и Маргарет от тебя привет, - сказал он ей. - Им обеим
надо хорошенько отдохнуть после всех хлопот из-за этой вечеринки. - В его
голосе слышался укор. - Жаль, что ты не можешь остаться еще на пару дней, им
может понадобиться помощь.
Трикси сказала, что да, очень жаль, и удержалась, не напомнила ему, что
сама она до часу ночи помогала служанке привести в порядок комнаты. Она
поблагодарила дядю за вечеринку, еще раз передала привет тете Алисе и
Маргарет и уехала обратно в Ист-Энд. Квартал Тимоти был сплошь из серого
камня, со стрелами деловых улиц и рядами убогих домишек. Старая безобразная
больница теперь стала ее домом, и, вернувшись в свою комнату в
медсестринском отсеке, она осматривала ее чуть ли не с гордостью
домовладельца. За месяцы, которые она здесь прожила, она купила диванные