"Дженни Ниммо. Лазурный питон ("Чарли Бон" #3) " - читать интересную книгу автора

Загадки растут, как снежный ком.
- Слушай, Чарли, ты все-таки веди себя поосторожнее, - посоветовал ему
как-то Фиделио. - А то сунешься еще разок на чердак, и не миновать тебе
наказания. Оставят после уроков.
- Или еще что похуже, - добавила Оливия, - особенно если тебя
застукает Манфред.
- Да, возьмет и загипнотизирует на всю жизнь, как он меня пытался, -
добавила Эмма.
Разговор этот происходил в саду - вся компания сидела на бревне и
любовалась закатом. Близилось лето, и лето обещало быть великолепным, так
что, по словам Оливии, спектакль, который неизменно ставили к концу каждого
семестра, наверняка будут показывать на улице.
- Скажи-ка, а рисует Белла хорошо? - спросил Чарли у Эммы. - Она
вообще умеет рисовать?
Эмма дернула плечиком:
- Понятия не имею. Но руки у нее ловкие. Мы сейчас костюмы и бутафорию
к спектаклю делаем и еще декорации рисуем.
Охотничий рожок возвестил конец перемены, и четверка друзей, вздохнув,
направилась по классам.
- С Рики надо что-то делать, - заговорила Эмма. - Может, попробовать
нарваться на арест и остаться в школе до субботы? Чарли, ты как?
Чарли тоже беспокоился за мальчика-невидимку, но над ним тяготели и
другие обязанности.
- У меня же пес, - напомнил он друзьям. - По выходным я его выгуливаю,
а всю неделю - мама с Мейзи.
В конце концов было решено встретиться в воскресенье и хорошенько
обмозговать, как быть с Рики. В последний момент Фиделио спохватился:
- Ох, а я не смогу. У меня концерт.
Чарли расстроился: Фиделио ведь самый подходящий человек для всяких
рискованных авантюр. Он и храбрый, и упорный, и идей у него всегда
полным-полно. Но и музыкант он отменный, настоящий профессионал, а музыка
требует значительно больше внимания, чем тот же Спринтер-Боб. Похоже, в
ближайшее время на Фиделио рассчитывать не приходится...

Однако в пятницу вечером на Чарли посыпался такой дождь неприятностей,
что про мальчика-невидимку он забыл. Чарли изнывал от нетерпения поскорее
увидеть дядю Патона, а тот так и не приехал домой, и от него не было ни
слуху ни духу.
- Что-то я начинаю беспокоиться, - качала головой Мейзи. - На Патона
это не похоже. Чарли, ты только не расстраивайся, но мне тоже нужно уехать
- завтра.
- Как так?! - Чарли, конечно, огорчился. Мама по субботам работает,
дядя не вернулся, Мейзи уезжает, и что же получается - ему придется весь
день провести в обществе бабушки Бон? Такая перспектива Чарли вовсе не
улыбалась, и это еще мягко сказано.
- А куда ты едешь? Надолго? Можно, я с тобой? - затараторил он.
- Увы, не получится, деточка, - вздохнула Мейзи. - Дорис захворала,
мне нужно навестить ее и присмотреть за ней, больше некому. - (Дорис была
ее сестра.)
Чарли приуныл. Ну да, раз так, то со Спринтером-Бобом, кроме него,