"Дженни Ниммо. Чарли Бон ("Чарли Бон" #1) " - читать интересную книгу автора - Где вас обоих носило? - каркнула она.
- Это тебя не касается, Гризелда. - И дядя пронесся мимо нее. - Тогда сознавайся ты, - потребовала бабушка Бон у Чарли. - Оставь мальчика в покое. - Патон взлетел на второй этаж и с грохотом заперся у себя. Чарли проскользнул в кухню, пока бабушка Бон не начала допрос с пристрастием. В кухне в одиночестве сидела мама и читала газету. - Мы с дядей Патоном ходили гулять, - поспешно сообщил Чарли. - Просто так. Мама подняла на него встревоженный взгляд: - Ты, наверно, знаешь о его... о том, что он устраивает? - Ну да. Ничего страшного, мам. На самом деле мне даже приятно знать, что кто-то из наших тоже... умеет что-то необычное. - Чарли широко зевнул. Сегодняшняя прогулка была, пожалуй, самой длинной в его жизни. И уж точно самой скоростной. - Пойду-ка я спать, - объявил он. Уже засыпая, Чарли вспомнил про ключи. Ключи остались в кармане куртки! Надо спрятать их, да понадежнее. А то вдруг бабушка Бон завтра придет рыться в комнате? Вечно она что-нибудь вынюхивает. И почему она всегда должна быть в курсе всего? Это несправедливо. Чарли поспешно переложил ключи в носок одной из футбольных бутс. Будем надеяться, что в такой ароматный тайник бабушка Бон нос не сунет. Наутро, после завтрака, Чарли переложил ключи обратно в карман куртки. Но когда он спускался в прихожую, ключи предательски звякнули. И конечно, бабушка Бон была тут как тут - на пороге кухни. Вот не везет! - Что там брякало? - насторожилась она. - Неправда. Ну-ка покажи, что ты там прячешь. - С какой стати? - как можно громче возмутился Чарли, надеясь, что кто-нибудь услышит и придет на выручку. - Чарли, ты уже купил мне газету? - Через перила перевесился дядя Патон. - Еще не успел, - с благодарностью в голосе отозвался Чарли. - Никуда я его не пущу, пока он не покажет мне, что прячет в кармане, - непреклонно заявила бабушка Бон. Дядя Патон раздраженно процедил сквозь зубы: - Я только что дал мальчику мелочи на газету. В самом деле, Гризелда, ты ведешь себя как маленькая. - Да как ты смеешь? - Бабушка Бон кипела от негодования. Нельзя было терять ни секунды. Чарли просочился мимо разъяренной старухи и вылетел за дверь, успев услышать голос бабушки Бон: - Ты еще пожалеешь об этом, Патон! Чарли припустил через улицу к дому Бенджамина. Пришлось позвонить несколько раз, и только тогда ему открыли. - Ну, чего тебе? - Бенджамин был еще в пижаме. - Я достал ключи от ящика. - Чарли понизил голос: - Можно я войду? - Папа с мамой еще не встали, - угрюмо сообщил Бенджамин. - Я тихо как мышка, честное слово. - Ладно, заходи. - И Бенджи неохотно впустил Чарли, а затем босиком прошлепал за ним к чулану. - Ну, иди открывай. - А ты разве не хочешь посмотреть, что в ящике? - удивился Чарли. |
|
|